Lyrics and translation Xindl X - Pisen Davidova
Proč
na
mě
všichni
mají
pifku,
Почему
все
влюблены
в
меня?,
A
proč
mi
nikdo
nevěří,
И
почему
мне
никто
не
верит,
Snad
že
mám
vilu
a
ve
vile
vířivku,
Я
надеюсь,
что
у
меня
есть
вилла
и
джакузи
на
вилле,
Stal
jsem
se
rovnou
lovnou
zvěří.
Я
стал
добычей.
A
proč
mě
chytáte
na
háček,
И
зачем
ты
меня
дразнишь,
Vždyť
přece
nejsem
candátem,
Я
имею
в
виду,
что
я
не
Судак.,
Řekněte
proč
se
já
malej
chudáček,
Скажи
мне,
почему
я
такая
бедная?,
Rozloučit
mám
se
svým
mandátem.
Я
должен
попрощаться
со
своим
мандатом.
Vždyť
vo
co
go?
Я
имею
в
виду,
на
что
ты
идешь?
Proč
pro
tu
šlamastiku
Почему
за
беспорядок
Tolik
naděláte?
Это
то,
что
ты
собираешься
сделать?
Chlebem
politiků,
Хлеб
политиков,
Třináctým
platem.
13-я
зарплата.
Desátky
brát,
Десятину
брать,
To
všichni
zvládnem
hravě,
Мы
все
можем
делать
это
игриво.,
To
máme
v
povaze.
Это
в
нашей
природе.
Buď
kamarád,
Будь
другом,
Pochop,
že
co
není
v
hlavě,
Поймите
то,
чего
нет
в
голове,
To
musí
bejt
v
podlaze.
Она
должна
быть
в
полу.
Snad
nevěříte
obžalobě,
Вы
не
доверяете
обвинению,
не
так
ли?,
Já
vážně
nejsem
na
vině.
Я
действительно
ни
в
чем
не
виноват.
Vždyť
v
této
kauze
jsem
jen
pouhá
oběť,
В
этом
деле
я
всего
лишь
жертва.,
Jen
jsem
hledal
pravdu
ve
víně.
Я
просто
искал
правду
в
вине.
Někdy
je
ve
víně
pravda
skrytá,
Иногда
правда
скрывается
в
вине,
Někdy
nějakej
ten
milión,
Иногда
миллион.,
V
té
naší
vinotéce,
kam
občas
zavítá,
В
нашем
винном
магазине,
куда
он
иногда
заходит,
I
správňák
Bárta,
či
spanilý
John.
Даже
добрая
Барта
или
добрый
Джон.
Vždyť
vo
co
go?
Я
имею
в
виду,
на
что
ты
идешь?
Proč
pro
tu
šlamastiku
Почему
за
беспорядок
Tolik
naděláte?
Это
то,
что
ты
собираешься
сделать?
Chlebem
politiků,
Хлеб
политиков,
Třináctým
platem.
13-я
зарплата.
Desátky
brát,
Десятину
брать,
To
všichni
zvládnem
hravě,
Мы
все
можем
делать
это
игриво.,
To
máme
v
povaze
Это
в
нашей
природе
Buď
kamarád,
Будь
другом,
Pochop,
že
co
není
v
hlavě,
Поймите
то,
чего
нет
в
голове,
To
musí
bejt
v
podlaze.
Она
должна
быть
в
полу.
Nezatrať
mě,
národe
můj
milý,
Не
теряйте
меня,
мой
дорогой
народ,
Nezapomeň,
že
mám
tě
tak
rád,
Не
забывай,
что
я
так
сильно
тебя
люблю.,
Nedopusť
abych
z
vlády
jen
tak
vylít,
Не
позволяйте
мне
просто
уйти
из
правительства,
S
pravdou
a
láskou
tvůj
David
Rath.
С
правдой
и
любовью,
твой
Дэвид
Рат.
Vždyť
vo
co
go?
Я
имею
в
виду,
на
что
ты
идешь?
Proč
pro
tu
šlamastiku
Почему
за
беспорядок
Tolik
naděláte?
Это
то,
что
ты
собираешься
сделать?
Chlebem
politiků,
Хлеб
политиков,
Třináctým
platem.
13-я
зарплата.
Desátky
brát,
Десятину
брать,
To
všichni
zvládnem
hravě,
Мы
все
можем
делать
это
игриво.,
To
máme
v
povaze
Это
в
нашей
природе
Buď
kamarád,
Будь
другом,
Pochop,
že
co
není
v
hlavě,
Поймите
то,
чего
нет
в
голове,
To
musí
bejt
v
podlaze.
Она
должна
быть
в
полу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondřej Ládek
Album
Laska
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.