Lyrics and translation Xindl X - Relativní blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relativní blues
Относительный блюз
Když
ve
svý
kleci
pasivně
Когда
в
своей
клетке
пассивно
Sleduješ
ty
masy
vně
Наблюдаешь
за
толпой
снаружи,
V
několika
vteřinách
poznáváš
За
несколько
секунд
понимаешь,
Že
realita
je
relativní
Что
реальность
относительна.
Je
to
jen
tma
a
ty
v
ní
Это
всего
лишь
тьма,
а
ты
в
ней
Vnímáš,
že
se
relativně
máš
Чувствуешь,
что
относительно
неплохо
живешь.
Máš
se
fajn
У
тебя
все
хорошо,
Máš
se
k
světu
Ты
в
ладу
с
миром,
A
ten
svět
sis
stáhnul
z
internetu
А
этот
мир
ты
скачала
из
интернета
S
rychlým
připojením
С
быстрым
подключением.
Máš
se
fajn
У
тебя
все
хорошо,
Dal
sis
pár
lajn
Ты
приняла
пару
дорожек,
A
teď
si
jedeš
v
lajně
И
теперь
катишься
по
накатанной
S
ostatníma
С
остальными,
Co
vnímají
to
relativní
opojení
Кто
ощущает
это
относительное
опьянение.
Když
v
tobě
začla
můza
vřít
Когда
в
тебе
муза
начала
бурлить,
Rozhod
ses
v
sobě
uzavřít
Ты
решила
в
себе
закрыться,
Vřítit
se
do
imaginárních
stěn
Врезаться
в
воображаемые
стены.
Tvůj
obývací
hrob
je
ti
Твой
гостиная-могила
тебе
Milejší
než
objetí
Милее,
чем
объятия
Tisíců
příslíbů
potenciálních
změn
Тысячи
обещаний
потенциальных
перемен.
Vždyť
máš
se
fajn
Ведь
у
тебя
все
хорошо,
Máš
se
k
světu
Ты
в
ладу
с
миром,
A
ten
svět
sis
stáhnul
z
internetu
А
этот
мир
ты
скачала
из
интернета
S
rychlým
připojením
С
быстрым
подключением.
Máš
se
fajn
У
тебя
все
хорошо,
Dal
sis
pár
lajn
Ты
приняла
пару
дорожек,
A
teď
si
jedeš
v
lajně
И
теперь
катишься
по
накатанной
S
ostatníma
С
остальными,
Co
vnímají
to
relativní
opojení
Кто
ощущает
это
относительное
опьянение.
Jsi
relativní
samec
Ты
относительная
самка,
Máš
rámec
i
cíl
У
тебя
есть
рамки
и
цель,
A
dost
sil,
abys
bil
И
достаточно
сил,
чтобы
биться
Se
o
svůj
žvanec
За
свой
кусок.
A
jsi
král
a
jdeš
dál
И
ты
королева,
и
идешь
дальше,
A
víš
si
vždy
se
vším
rady
И
всегда
знаешь,
что
делать.
Až
přijdou
pod
tvý
okna
Когда
под
твоими
окнами
Demonstrovat
feministky
Будут
митинговать
феминистки,
Koupíš
si
lístky
Ты
купишь
билеты
Do
první
řady
В
первый
ряд,
Abys
moh
očumovat
jejich
vnady
Чтобы
глазеть
на
их
прелести.
Nevěříš,
že
jsi
cvok,
ani
Ты
не
веришь,
что
ты
чокнутая,
и
Že
máš
důvody
k
pokání
Что
у
тебя
есть
причины
для
покаяния.
Níž
a
níž
se
noříš
do
noci
Все
ниже
и
ниже
погружаешься
в
ночь,
A
neřídí
tě
etika
И
тобой
управляет
не
этика,
Jenom
chuť
analgetika
А
только
жажда
анальгетика,
Kapačka
s
tvou
pravidelnou
dávkou
emocí
Капельницы
с
твоей
регулярной
дозой
эмоций.
Jó,
máš
se
fajn
Да,
у
тебя
все
хорошо,
Máš
se
k
světu
Ты
в
ладу
с
миром,
A
ten
svět
sis
stáhnul
z
internetu
А
этот
мир
ты
скачала
из
интернета
S
rychlým
připojením
С
быстрым
подключением.
Máš
se
fajn
У
тебя
все
хорошо,
Dal
sis
pár
lajn
Ты
приняла
пару
дорожек,
A
teď
si
jedeš
v
lajně
И
теперь
катишься
по
накатанной
S
ostatníma
С
остальными,
Co
vnímají
to
relativní
opjení
Кто
ощущает
это
относительное
опьянение.
Jsi
relativní
samec
Ты
относительная
самка,
Máš
rámec
i
cíl
У
тебя
есть
рамки
и
цель,
A
dost
sil,
abys
bil
И
достаточно
сил,
чтобы
биться
Se
o
svůj
žvanec
За
свой
кусок.
A
jsi
král
a
jdeš
dál
И
ты
королева,
и
идешь
дальше,
A
víš
si
vždy
se
vším
rady
И
всегда
знаешь,
что
делать.
Až
přijdou
pod
tvý
okna
Когда
под
твоими
окнами
Demonstrovat
feministky
Будут
митинговать
феминистки,
Koupíš
si
lístky
Ты
купишь
билеты
Do
první
řady
В
первый
ряд,
Abys
moh
očumovat
jejich
vnady
Чтобы
глазеть
на
их
прелести.
Ženeš
se
dál
Стремишься
дальше,
Za
cizím
cílem
За
чужой
целью,
Už
ti
zbejvá
jenom
chvíle
У
тебя
осталось
всего
лишь
мгновение,
A
pak
relativně
šlus
А
потом
относительный
конец.
Ženeš
se
dál
Стремишься
дальше,
I
když
si
vzdal
Даже
если
сдалась,
I
svůj
poslední
pokus
Даже
от
своей
последней
попытки
Zjistit,
o
čem
Узнать,
о
чем
Je
vlastně
tohle
tvoje
relativní
Blues
На
самом
деле
этот
твой
относительный
Блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondřej Ládek
Attention! Feel free to leave feedback.