Lyrics and translation Xindl X - Stedry Vecer Nastal (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stedry Vecer Nastal (Live Acoustic Version)
Щедрый вечер настал (Акустическая версия)
Štědrý
večer
nastal,
když
jsem
doma
chlastal
Щедрый
вечер
настал,
когда
я
дома
пил,
Atmosféra
vánoční,
už
mi
leze
krkem.
Рождественская
атмосфера
уже
мне
поперек
горла.
Cítím
se
být
v
řetězech,
a
cítím
se
svým
smrkem.
Чувствую
себя
в
цепях,
и
чувствую
себя,
как
моя
елка.
Připadám
si
jako
ten
můj
malej
stromek
na
chviličku.
Кажусь
себе
похожим
на
свою
маленькую
елочку
на
мгновение.
Vždyť
i
na
mě
visej
koule
a
mám,
taky
špičku,
Ведь
и
на
мне
висят
шары,
и
у
меня
тоже
есть
верхушка,
Proč
bych
se
měl
veselit,
no
řekni
důvod
máš-li.
Почему
я
должен
веселиться,
ну
скажи,
есть
ли
причина?
Nechci
házet
střevícem,
hodil
bych
si
mašli.
Не
хочу
бросать
башмак,
я
бы
лучше
повесился.
Letos
dárky
rázně
bojkotuju,
jen
jeden
si
dám.
В
этом
году
подарки
бойкотирую,
только
один
себе
сделаю.
Prostě
nebudu
lejt
olovo
a
vyleju
se
sám
Просто
не
буду
лить
свинец,
а
налью
себе
выпить,
No
fakt
že
jo.
Да,
правда
ведь.
Štědrý
večer
nastal,
Щедрый
вечер
настал,
Když
jsem
doma
chlastal.
Когда
я
дома
пил.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
Чтобы
поверить,
что
он
щедрый,
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
Мне
пришлось
выпить
еще.
A
na
novej
rok.
А
на
Новый
год...
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Atmosféra
vánoční,
fakt
mi
hejbe
žlučí.
Рождественская
атмосфера,
правда,
мне
действует
на
нервы.
Proč
mám
slavit,
že
jsme
zas,
o
jeden
rok
chudší
Зачем
мне
праздновать,
что
мы
снова
на
год
старше,
Už
jsem
asi
přišel
do
let,
kdy
není
do
zpěvu
koled
Я,
наверное,
уже
в
том
возрасте,
когда
не
поются
колядки.
Chceš
mě
nutit
zpívat,
Хочешь
заставить
меня
петь,
Zkus
to
vole.
Попробуй,
дорогуша.
Bude
tě
to
bolet
Тебе
будет
больно,
Štědrý
večer
nastal,
Щедрый
вечер
настал,
Když
jsem
doma
chlastal.
Когда
я
дома
пил.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
Чтобы
поверить,
что
он
щедрый,
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
Мне
пришлось
выпить
еще.
A
na
novej
rok.
А
на
Новый
год...
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Za
okny
chumelí,
a
mně
právě
zdá
se.
За
окнами
метет,
и
мне
сейчас
кажется,
Že
letos
nadělím
si
kočku
jako
prase.
Что
в
этом
году
я
напьюсь,
как
свинья.
Andělé
na
kůru,
zpívaj
Halelůja.
Ангелы
на
хорах
поют
Аллилуйя.
Jsou
zase
na
káry
a
teď
se
naleju
já.
Они
снова
пьяны,
и
теперь
напьюсь
я.
Já,
budu
klidně
tím,
kdo
sní,
Я,
буду
спокойно
тем,
кто
мечтает
O
Vánocích
bílých,
ale
pouze
v
případě,
О
белых
Рождествах,
но
только
в
том
случае,
že
je
ozdobí
líh
Если
их
украсит
алкоголь.
Místo
Vánoc
chci
mít
radši
zase
saturnálie.
Вместо
Рождества
я
хочу
снова
сатурналии.
Šťastnej
a
veselej,
kdo
se
nalije,
no
ne
Счастлив
и
весел
тот,
кто
напьется,
не
так
ли?
Štědrý
večer
nastal,
Щедрый
вечер
настал,
Když
jsem
doma
chlastal.
Когда
я
дома
пил.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
Чтобы
поверить,
что
он
щедрый,
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
Мне
пришлось
выпить
еще.
A
na
novej
rok.
А
на
Новый
год...
Pustil
jsem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Štědrý
večer
nastal,
Щедрый
вечер
настал,
Když
jsem
doma
chlastal.
Когда
я
дома
пил.
Abych
věřil,
že
je
štědrý
Чтобы
поверить,
что
он
щедрый,
Musel
jsem
si
dát
ještě
drink.
Мне
пришлось
выпить
еще.
A
na
novej
rok.
А
на
Новый
год...
Pustil
sem
se
do
lehkejch
drog.
Я
пристрастился
к
легким
наркотикам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin volak, ondřej ládek
Attention! Feel free to leave feedback.