Xindl X - Světlo Na Konci Tunelu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xindl X - Světlo Na Konci Tunelu




Světlo Na Konci Tunelu
Light at the End of the Tunnel
Mám státnice ze tří jazyků
I have degrees in three languages
A při tom nerozumim ani sobě
And yet I don't even understand myself
Za to vočůral jsem stovky patníků
On the other hand, I've scratched hundreds of curbs
Cestou z kopce dolů na volnoběh
Coasting downhill in neutral
Při tom cejtim se furt jako malej kluk
But I still feel like a little boy
dělám machra, nepřestal jsem tápat
Acting tough, but still fumbling around
A jedu k bráně, když nemám puk
And driving to the goal without a puck
A cestu ke štěstí hledám na Google mapách
And searching for the path to happiness on Google Maps
Ztratil jsem člun na moři širém,
I've lost my boat on the open sea,
Do větru ptám se co si počít?
Asking the wind what to do
V uších šumu vln a zpěvy sirén
With the sound of waves and sirens in my ears
A kompas točí se a točí
And a compass that spins and spins
Ref.:
Chorus:
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Snad se tím světlem můj život vysvětlí
Maybe that light will illuminate my life
A bude vonět o něco mi světlí
And make it smell a little sweeter
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Běžim mu vstříc
I'm running towards it
Věřim že snad mi bude vo trochu líp než bylo za tmy
Believing that it will make me feel a little better than I did in the darkness
Mám státnice ze tří jazyků
I have degrees in three languages
vyrostl jsem z naivního floutka
I've grown out of being a naive fool
A hraju ve hře, co znám z rychlíků
And I'm playing a game I know from trains
A ani nevim čí jsem loutka
And I don't even know whose puppet I am
Ani režisér se se mnou nemazlí
Not even the director spoils me
všechny přestávám věřit v obrat
I've stopped believing in miracles
Tak dál hledám menší mezi dvěma zly
So I keep looking for the lesser of two evils
Co skrývaj se pod maskou dobra
That hide behind the mask of good
Ztratil jsem člun na širém moři,
I've lost my boat on the open sea,
A na útesy míří loď
And my ship is heading towards the cliffs
V hlavě šum vln a touhu zbořit
With the sound of waves in my head and a desire to tear down
Všechno, co v cestě by mi stálo
Anything that might stand in my way
Ref.:
Chorus:
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Snad se tím světlem můj život vysvětlí
Maybe that light will illuminate my life
A bude vonět o něco mi světlí
And make it smell a little sweeter
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Běžim mu vstříc
I'm running towards it
Věřim že snad mi bude vo trochu líp než bylo za tmy
Believing that it will make me feel a little better than I did in the darkness
Ztratil jsem člun a teď v tom plavu
I've lost my boat and now I'm swimming in it
Ale v sobě ukazatel mám
But I have a compass inside me
Jen neslyším ho přes šum davu
I just can't hear it over the noise of the crowd
A štěkot psů na kazatelnách
And the barking of dogs on the pulpits
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Snad se tím světlem můj život vysvětlí
Maybe that light will illuminate my life
A bude vonět o něco mi světlí
And make it smell a little sweeter
Životem zmaten z posledního tu melu
Confused by life's whirlwind
A čekám na světlo na konci tunelu
And waiting for the light at the end of the tunnel
Běžim mu vstříc
I'm running towards it
Věřim že snad mi bude vo trochu líp než bylo za tmy
Believing that it will make me feel a little better than I did in the darkness
Běžim mu vstříc
I'm running towards it
Věřim že snad mi bude vo trochu líp než bylo za tmy
Believing that it will make me feel a little better than I did in the darkness
Běžim mu vstříc
I'm running towards it
Věřim že snad mi bude vo trochu líp než bylo za tmy
Believing that it will make me feel a little better than I did in the darkness





Writer(s): xindl x


Attention! Feel free to leave feedback.