Lyrics and translation Xindl X - Volnoběh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozečtená
knížka
Прочитанная
книга
A
kafe
tři
dny
nedopitý
И
кофе
три
дня
не
пьян.
V
neumytým
nádobí
В
немытой
посуде
Mi
zkameněli
trilobiti.
Мои
трилобиты
окаменели.
Dávno
už
nesnažím
se
Давным-давно
я
не
пытаюсь
Chytit
do
života
druhej
dech.
Поймать
второе
дыхание
в
жизни.
Co
udělat
dnes,
Что
делать
сегодня,
To
můžu
udělat
i
za
tři
roky.
Я
могу
сделать
это
через
три
года.
Vývoj
není
pro
lidi
Развитие
не
для
людей
Vývoj
je
pro
prvoky.
Эволюция
для
простейших.
Já
se
měnit
nedovedu,
Я
не
могу
измениться,
Tak
si
kecy
na
koledu
nech.
Так
что
оставь
эту
чушь
в
покое.
Vždyť
žijeme
tak
krátce,
krátce,
Мы
живем
так
недолго,
недолго,
Tak
proč
svý
okamžiky
ztrácet,
ztrácet.
Так
зачем
терять
свои
моменты,
терять
их?
Pitomost
má
jako
je
práce,
práce,
Глупость
имеет
как,
работа,
работа,
A
počítání
kdo
víc
placen.
И
подсчет
кому
больше
платят.
Vždyť
žijeme
tak
krátce,
krátce,
Мы
живем
так
недолго,
недолго,
Tak
proč
svý
okamžiky
ztrácet,
ztrácet.
Так
зачем
терять
свои
моменты,
терять
их?
Tím,
že
o
funkce
budem
rvát
se,
rvát
se,
Мы
будем
драться,
драться,
драться.,
Ambice
není
dobrej
rádce.
Амбиции-не
лучший
наставник.
Dík
ambicím,
Благодаря
амбициям,
Vstříc
infarktům
a
mrtvicím.
Чтобы
справиться
с
сердечными
приступами
и
инсультами.
Pojď
se
toho
zříct,
vždyť
víš
to
taky
Давай
откажемся
от
этого,
ты
тоже
это
знаешь.
Známo,
že
je,
že
dostanem,
co
si
přejem,
Мы
получим
то,
чего
хотим.,
Když
nebudeme
chtít
nic.
Если
мы
ничего
не
хотим.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
šetřím
dech.
спасаю
дыхание.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
Jedu
na
volnoběh.
Я
на
холостом
ходу.
Historie
praví,
že
kdo
vystrčí
hlavu
z
davu,
История
гласит,
что
кто
высунет
голову
из
толпы,
Ostatním
je
za
vola
nebo
za
dojnou
krávu
Остальные-за
быка
или
за
дойную
корову.
A
kdo
míří
nejvýš,
И
кто
возглавляет
самый
высокий,
Toho
nejspíš
čeká
ten
nejdelší
pád.
Наверное,
его
ждет
самое
длинное
падение.
A
tak
nejdu
za
sny,
И
поэтому
я
не
иду
за
мечтами,
O
než
by
se
zuby
vylámaly,
О
чем
зубы
ломаются,
Stačí
mi
ty
malý,
ty
co
atrofovaly.
Мне
просто
нужны
те
маленькие,
которые
атрофировались.
A
kdyby
se
mi
nezdály
ani
ty,
И
если
бы
я
не
мечтал
о
тебе,
Tak
moh
bych
klidně
spát.
Тогда
я
могу
спать
спокойно.
Vždyť
žijeme
tak
krátce,
krátce,
Мы
живем
так
недолго,
недолго,
Tak
proč
svý
okamžiky
ztrácet,
ztrácet.
Так
зачем
терять
свои
моменты,
терять
их?
Tím,
že
furt
jenom
budem
splácet,
splácet,
И
все,
что
мы
делаем,
это
возвращаем
деньги.,
Věci,
co
necháme
na
skládce.
Вещи,
которые
мы
оставляем
на
свалке.
Vždyť
žijeme
tak
krátce,
krátce,
Мы
живем
так
недолго,
недолго,
Tak
proč
svý
okamžiky
ztrácet,
ztrácet.
Так
зачем
терять
свои
моменты,
терять
их?
Tím,
že
furt
někam
budem
hnát
se,
hnát
se,
♪ Мы
все
время
куда-то
едем
♪,
Stodvacítkou
na
padesátce.
100
на
50.
Dík
ambicím,
Благодаря
амбициям,
Vstříc
urnám
a
nemocnicím.
Навстречу
урнам
и
больницам.
Pojď
se
toho
zříct,
vždyť
víš
to
taky
Давай
откажемся
от
этого,
ты
тоже
это
знаешь.
Známo,
že
je,
že
dostanem,
co
si
přejem,
Мы
получим
то,
чего
хотим.,
Když
nebudeme
chtít
nic.
Если
мы
ничего
не
хотим.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
šetřím
dech.
спасаю
дыхание.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
Jedu
na
volnoběh.
Я
на
холостом
ходу.
Dík
ambicím,
Благодаря
амбициям,
Už
jsme
z
toho
na
palici.
Мы
с
ума
сходим.
Pojď
se
toho
zříct,
vždyť
víš
to
taky
Давай
откажемся
от
этого,
ты
тоже
это
знаешь.
Známo,
že
je,
že
dostanem,
co
si
přejem,
Мы
получим
то,
чего
хотим.,
Když
nebudeme
chtít
nic.
Если
мы
ничего
не
хотим.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
šetřím
dech.
спасаю
дыхание.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
Jedu
na
volnoběh.
Я
на
холостом
ходу.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
šetřím
dech.
спасаю
дыхание.
A
tak
nic
nechci,
neplánuju,
neřeším,
И
поэтому
я
ничего
не
хочу,
не
планирую,
не
занимаюсь,
Jedu
na
volnoběh.
Я
на
холостом
ходу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ondřej ládek
Attention! Feel free to leave feedback.