Lyrics and translation Xindl X - Zlato (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlato (Live Acoustic Version)
Золото (Живая акустическая версия)
Dřív
než
jsem
si
všim',
stala
ses
mi
vším
Прежде
чем
я
заметил,
ты
стала
для
меня
всем,
žiju
tebou
a
svý
malicherný
boje
neřeším
живу
тобой,
и
свои
мелкие
битвы
не
решаю.
Jsi
moje
paní,
já
chci
do
tvejch
pout
Ты
моя
госпожа,
я
хочу
в
твои
оковы,
Chci
jak'
strakapoud
stavět
tvý
hnízdo
Хочу,
как
дятел,
строить
твое
гнездо,
Jak'
kohout
nechat
si
přistříhnout
letky
Как
петух,
дать
подрезать
себе
крылья.
Stal
jsem
se
součást
tvý
pětiletky
Стал
я
частью
твоей
пятилетки,
Jsem
pracant,
plním
plán
na
sto
procent
Я
трудяга,
выполняю
план
на
сто
процентов,
Aniž
bych
byl
nucen
či
placen
Даже
без
принуждения
или
оплаты.
Pro
tebe
rád
budu
sám
sebe
zrádcem
Ради
тебя
я
буду
сам
себе
предателем,
Svět
mě
zmáhá
míň,
když
jsi
přede
mnou
nahá
Мир
изнуряет
меня
меньше,
когда
ты
передо
мной
обнажена.
Když
v
tobě
se
vrtím,
zapomínám
na
strach
ze
smrti
Когда
я
в
тебе,
я
забываю
о
страхе
смерти,
Chci
bejt
v
tvý
děloze,
v
poloze
Хочу
быть
в
твоей
утробе,
в
позе,
Kdy
nerozeznám,
kde
končíš
ty
a
kde
já
začínám
Когда
не
разберу,
где
кончаешься
ты,
а
где
начинаюсь
я.
Chci
bejt
furt
s
tebou,
nechodit
ven
mezi
lidi
Хочу
быть
всегда
с
тобой,
не
выходить
к
людям,
Za
to
se
nenávidím,
za
to
tě
nenávidím.
За
это
ненавижу
себя,
за
это
ненавижу
тебя.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mi
zlatou
mříží
Что
золотой
решеткой
Plány
kříží
Планы
мои
крестит,
A
tak
musím
v
ní
žít.
И
поэтому
я
должен
в
ней
жить.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mě
nutí
k
spočinutí
Что
вынуждает
меня
к
покою,
Když
mám
utíkat
Когда
мне
нужно
бежать.
Jsi
můj
kat
Ты
мой
палач.
Jsem
tvý
zvíře
z
plyše,
říkám
co
chceš
slyšet
Я
твой
плюшевый
зверь,
говорю,
что
хочешь
слышать,
Mám
v
tom
praxi,
říkám
ti
jak
jsi
У
меня
в
этом
практика,
говорю
тебе,
какая
ты
Taková
jaká
se
vnímáš
Такая,
какой
себя
воспринимаешь.
Pravda
tě
stejně
nezajímá
Правда
тебя
все
равно
не
интересует.
Nešetřím
chválou,
furt
je
jí
málo
Не
скуплюсь
на
похвалу,
ее
всегда
мало,
Tak
ti
dál
mažu
med
kolem
pusy
Поэтому
я
продолжаю
мазать
тебе
мед
вокруг
рта.
říct
ti
teď
pravdu
to
moh'
bych
si
zkusit
Сказать
тебе
сейчас
правду,
я
мог
бы
попробовать,
Lžu
dál
a
sám
sobě
se
hnusím
Лгу
дальше
и
сам
себе
противен.
Co
se
to
ze
mně
stává,
vždyť
ty
se
mnou
máváš
Что
со
мной
происходит,
ведь
ты
мной
управляешь,
Jak
na
prvního
máje
Как
на
Первое
мая.
A
já
v
zájmu
udržení
naší
iluze
ráje
А
я,
ради
сохранения
нашей
иллюзии
рая,
O
tvý
modly
předstírám
zájem
Притворяюсь,
что
интересуюсь
твоими
кумирами,
Tvou
vírou
si
klidně
duši
zasviním
Твоей
верой
готов
хоть
душу
замарать,
A
potom
tě
z
toho
zas
a
zas
viním
А
потом
тебя
в
этом
снова
и
снова
винить.
Udělám
vše,
co
ti
na
očích
vidím
Сделаю
все,
что
в
твоих
глазах
вижу,
Za
to
se
nenávidím,
za
to
tě
nenávidím
За
это
ненавижу
себя,
за
это
ненавижу
тебя.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mi
zlatou
mříží
Что
золотой
решеткой
Plány
kříží
Планы
мои
крестит,
A
tak
musím
v
ní
žít.
И
поэтому
я
должен
в
ней
жить.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mě
nutí
k
spočinutí
Что
вынуждает
меня
к
покою,
Když
mám
utíkat
Когда
мне
нужно
бежать.
Jsi
můj
kat
Ты
мой
палач.
Vyzdvihnul
jsem
tě
na
piedestal
Я
воздвиг
тебя
на
пьедестал,
Tvou
sochu
zbožštil
si
a
vnímat
přestal
Твою
статую
обожествил
и
перестал
замечать,
že
tahle
nádoba
na
moje
city,
už
dávno
nejsi
ty
Что
этот
сосуд
для
моих
чувств
— уже
давно
не
ты.
Mám
tě
rád,
jak
znám
tě
ve
svejch
představách
Я
люблю
тебя
такой,
какой
знаю
тебя
в
своих
мечтах.
Když
jednáš
jinak,
sranda
přestává
Когда
ты
ведешь
себя
иначе,
веселье
прекращается.
Když
jednáš
jinak,
tak
se
za
tebe
stydím
Когда
ты
ведешь
себя
иначе,
мне
за
тебя
стыдно.
Za
to
se
nenávidím,
za
to
tě
nenávidím
За
это
ненавижу
себя,
за
это
ненавижу
тебя.
Za
to
tě
nenávidím,
za
to
tě
nenávidím
За
это
ненавижу
тебя,
за
это
ненавижу
тебя.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mi
zlatou
mříží
Что
золотой
решеткой
Plány
kříží
Планы
мои
крестит,
A
tak
musím
v
ní
žít.
И
поэтому
я
должен
в
ней
жить.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mě
nutí
k
spočinutí
Что
вынуждает
меня
к
покою,
Když
mám
utíkat
Когда
мне
нужно
бежать.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mi
zlatou
mříží
Что
золотой
решеткой
Plány
kříží
Планы
мои
крестит,
A
tak
musím
v
ní
žít.
И
поэтому
я
должен
в
ней
жить.
Jsi
moje
zlato
Ты
мое
золото,
Moje
zlatokopka
Моя
золотоискательница,
Moje
zlatá
kobka
Моя
золотая
темница,
Co
mě
nutí
k
spočinutí
Что
вынуждает
меня
к
покою,
Když
mám
utíkat
Когда
мне
нужно
бежать.
Jsi
můj
kat
Ты
мой
палач.
Jsi
můj
kat
Ты
мой
палач.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondřej Ládek
Attention! Feel free to leave feedback.