Xini - All For Nothing (feat. 03x3, Cadet Cetta & Jake Bullis) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Xini - All For Nothing (feat. 03x3, Cadet Cetta & Jake Bullis)




All For Nothing (feat. 03x3, Cadet Cetta & Jake Bullis)
Alles für Nichts (feat. 03x3, Cadet Cetta & Jake Bullis)
Yeahhhhh
Jaaaa
When I look back
Wenn ich zurückblicke
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
It was all for nothing
Es war alles für nichts
When I look back
Wenn ich zurückblicke
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
You don't love me
Du liebst mich nicht
Late at night when I think of you
Spät in der Nacht, wenn ich an dich denke
I just shed my tears
Vergieße ich nur meine Tränen
Late at night when I think of you
Spät in der Nacht, wenn ich an dich denke
I'm reminded there's nothing I can do
Werde ich daran erinnert, dass ich nichts tun kann
Yeah, girl you know it's true
Ja, Mädchen, du weißt, es ist wahr
Once upon a time I fell in love with you
Es war einmal, da verliebte ich mich in dich
I fell for you, I fell for you
Ich verliebte mich in dich, ich verliebte mich in dich
For a time, you were just mine
Für eine Zeit warst du nur mein
And that's all I wanted
Und das ist alles, was ich wollte
For a time, I was just yours
Für eine Zeit war ich nur dein
But now I'm nothing at all
Aber jetzt bin ich überhaupt nichts
When we laid under that starry night
Als wir unter dieser sternenklaren Nacht lagen
It felt like sunshine
Fühlte es sich an wie Sonnenschein
You looked at me, so I looked back at you
Du sahst mich an, also sah ich dich an
Full of yearning
Voller Sehnsucht
I found myself lost in your eyes
Ich verlor mich in deinen Augen
Was it love, was it right
War es Liebe, war es richtig?
Love was only a mystery till you
Liebe war nur ein Mysterium bis zu dir
Only you
Nur du
But was your love really for me?
Aber war deine Liebe wirklich für mich?
Or just for affection?
Oder nur für Zuneigung?
That was part of my conviction
Das war Teil meiner Überzeugung
You really hurt my condition
Du hast meinen Zustand wirklich verletzt
Late night, lost in thought
Späte Nacht, in Gedanken verloren
Bout a thot, nothing fills that spot
Über eine Schlampe, nichts füllt diese Stelle
Think of you, wonder if you feel it too
Denke an dich, frage mich, ob du es auch fühlst
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Got me pacing, fairytale chasing
Laufe auf und ab, jage einem Märchen nach
Singing with my boy, Mason
Singe mit meinem Kumpel, Mason
It's just fucking known
Es ist einfach verdammt bekannt
You can't stand to be alone
Du kannst es nicht ertragen, allein zu sein
Now you better watch your tone
Jetzt pass besser auf deinen Ton auf
Cause I'm locked up in the zone
Denn ich bin in der Zone gefangen
I got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I'll do what the fuck I choose
Ich werde tun, was zum Teufel ich will
I'm not turning to the booze
Ich wende mich nicht dem Suff zu
Let me spell shit out for you
Lass mich die Dinge für dich buchstabieren
Like the Blues Clues, It ain't new news
Wie bei den Blues Clues, es sind keine neuen Nachrichten
Now we both lose
Jetzt verlieren wir beide
I'm chilling with my bros
Ich chille mit meinen Kumpels
New bitches come and go
Neue Schlampen kommen und gehen
Stacking bands all in a row
Staple Scheine alle in einer Reihe
Cons nah it's only pros
Nachteile? Nein, es gibt nur Vorteile
Shawty mad it fucking shows
Kleine ist sauer, das sieht man verdammt nochmal
Go bitch, bout me to your hoes
Geh Schlampe, erzähl deinen Huren von mir
When I look back
Wenn ich zurückblicke
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
It was all for nothing
Es war alles für nichts
When I look back
Wenn ich zurückblicke
I should've known
Ich hätte es wissen müssen
You don't love me
Du liebst mich nicht
Late at night when I think of you
Spät in der Nacht, wenn ich an dich denke
I just shed my tears
Vergieße ich nur meine Tränen
Late at night when I think of you
Spät in der Nacht, wenn ich an dich denke
I'm reminded there's nothing I can do
Werde ich daran erinnert, dass ich nichts tun kann
Yeah, girl you know it's true
Ja, Mädchen, du weißt, es ist wahr
Once upon a time I fell in love with you
Es war einmal, da verliebte ich mich in dich
I fell for you, I fell for you
Ich verliebte mich in dich, ich verliebte mich in dich
For a time, you were just mine
Für eine Zeit warst du nur mein
And that's all I wanted
Und das ist alles, was ich wollte
For a time, I was just yours
Für eine Zeit war ich nur dein
But now I'm nothing at all
Aber jetzt bin ich überhaupt nichts





Writer(s): Aidan Patterson, Anthony Cetta, Jake Bullis, Mason Matthew Woodworth


Attention! Feel free to leave feedback.