Lyrics and translation Xion MC feat. Erox - Navidad Sin Ti
Navidad Sin Ti
Рождество без тебя
Querido
santa
Claus
Дорогие
Дед
Мороз,
Quiero
pedirte
unas
cuantas
cosas,
está
Navidad,
Я
хочу
попросить
вас
о
нескольких
вещах
на
это
Рождество,
Como
escuchar
su
voz
y
sus
ojos
mirar,
Например,
услышать
ее
голос
и
посмотреть
в
ее
глаза,
Nada
tiene
valor
sin
su
sonrisa
ni
su
mano
tomar,
Ничто
не
имеет
значения
без
ее
улыбки
и
без
ее
теплой
руки,
Querido
santa
claus
quiero
pedirte,
una
oportunidad.
Дорогие
Дед
Мороз,
я
хочу
попросить
вас
дать
мне
еще
один
шанс.
Querido
santa
Claus
oooooh!!!
Дорогие
Дед
Мороз,
ооооох!!!
La
recuerdo
claramente
cuando
solíamos
ser
novios,
Я
ясно
помню,
когда
мы
были
влюблены,
El
tiempo
a
transcurrido,
no
lo
olvido
es
más
que
obvio
Прошло
время,
но
я
не
забыл,
это
очевидно,
Que
ella
era
perfecta
sacándome
sonrisas,
Она
была
идеальной,
она
заставляла
меня
улыбаться,
Nunca
la
olvidaré,
porq
se
conviertio
mi
vida,
Я
никогда
ее
не
забуду,
потому
что
она
стала
моей
жизнью,
Hubo
tanta
desconfíanza
y
todo
terminó,
l
Было
так
много
недоверия,
и
все
закончилось,
E
pido
a
santa
claus
que
ella
vuelva
por
favor,
Я
прошу
Деда
Мороза,
чтобы
она
вернулась,
пожалуйста,
La
extraño
demasiado
y
no
puedo
ser
feliz,
Я
слишком
сильно
по
ней
скучаю
и
не
могу
быть
счастлив,
La
tristeza
no
se
marcha,
Печаль
не
уходит,
Tanto
tiempo
vive
en
mí,
a
quién
tengo
que
escribirle?
Она
так
долго
живет
во
мне,
кому
мне
написать?
Para
realizar
un
pacto,
Чтобы
заключить
сделку,
Que
regrese
a
mi
lado
le
pido
a
los
reyes
magos,
Чтобы
она
вернулась
ко
мне,
я
прошу
Волхвов,
Me
siento
como
un
niño
pidiendo
algún
deseó
es
lo
único
que
queda
por
Я
чувствую
себя
ребенком,
загадывающим
желание,
это
единственное,
что
осталось
сделать
в
Hacer
en
el
momento,
hoy
la
Navidad
sin
tí,
es
demasiado
triste,
Это
время,
сегодня
Рождество
без
тебя,
слишком
грустно,
Recordando
las
promesas
que
tuvieron
que
ya
irse,
Вспоминая
обещания,
которые
должны
были
сбыться,
но
ушли,
Como
todo
tiene
inicio,
más
aya
de
ve
el
final,
Как
все
имеет
начало,
так
и
за
концом
видно
конец,
De
una
lista
nada
historia
que
tendra
que
terminar.
История
из
ничего,
которая
должна
закончиться.
Querido
Santa
Claus,
quiero
pedirte
unas
cuantas
cosas
está
navidad,
Дорогие
Дед
Мороз,
хочу
попросить
вас
о
нескольких
вещах
на
это
Рождество,
Como
escuchar
su
voz
y
sus
ojos
mirar,
Например,
услышать
ее
голос
и
посмотреть
в
ее
глаза,
Nada
tiene
valor
sin
su
sonrisa,
ni
su
mano
tomar
Ничто
не
имеет
значения
без
ее
улыбки,
ни
ее
теплой
руки,
Querido
Santa
Claus,
quiero
pedirte
otra
oportunidad
Дорогие
Дед
Мороз,
я
хочу
попросить
вас
дать
мне
еще
один
шанс.
Querido
Santa
Claus
oooooh!!!
Дорогие
Дед
Мороз,
ооооох!!!
Ya
estoy
cansado
de
llorar,
cuando
la
noche
caí,
Я
устал
плакать,
когда
наступает
ночь,
Buscó
motivos
para
reír,
pero
creo
que
no
los
ay,
t
Я
ищу
причины,
чтобы
смеяться,
но
думаю,
что
их
нет,
U
sonrisa
en
mis
recuerdos
de
todo
a
mi
me
distrae,
Ее
улыбка,
мои
воспоминания,
все
меня
отвлекает,
Y
sobre
todo
en
el
momento
en
el
que
me
dijiste
bye,
como
me
duele,
И
особенно
в
тот
момент,
когда
ты
сказала
мне
"прощай",
как
это
мне
больно,
Ya
no
puedo
soportar,
Я
больше
не
могу
терпеть,
Le
eh
escrito
más
de
20
cartas
creo
que
no
piensa
contestar,
Я
написал
ей
больше
20
писем,
думаю,
она
не
ответит,
Este
invierno
es
más
frío
cariño
si
tú
no
estás,
nece
Эта
зима
будет
холоднее,
детка,
если
тебя
не
будет,
мне
нуж
Sito
tu
calor
y
poderte
abrazar,
se
que
me
equivoqué,
но
твое
тепло
и
твои
объятия,
я
знаю,
что
я
ошибся,
Te
ruego
que
me
perdones,
Я
умоляю
тебя
простить
меня,
Regreses
aquí
conmigo
y
busquemos
soluciones
por
montones,
Вернись
сюда
ко
мне,
и
мы
вместе
найдем
кучу
решений,
Créeme
amor
mio
yo
eh
lloradi
desde
Поверь
мне,
моя
любовь,
я
плачу
с
El
momento
que
te
fuiste
de
mi
lado...
Того
момента,
как
ты
ушла
от
меня...
Querido
Santa
Claus,
quiero
pedirte
unas
cuantas
cosas
en
esta
navidad
Дорогие
Дед
Мороз,
хочу
попросить
вас
о
нескольких
вещах
на
это
Рождество
Como
escuchar
su
voz,
y
sus
ojos
mirar,
Например,
услышать
ее
голос
и
посмотреть
в
ее
глаза,
Nada
tiene
valor
sin
su
sonrisa,
ni
su
mano
tomar
Ничто
не
имеет
значения
без
ее
улыбки,
ни
ее
теплой
руки,
Querido
Santa
Claus,
quiero
pedirte
una
oportunidad
Дорогие
Дед
Мороз,
я
хочу
попросить
вас
дать
мне
еще
один
шанс.
Querido
Santa
Claus
oooooh!!!!
Дорогие
Дед
Мороз,
ооооох!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.