Lyrics and translation Xion MC feat. Sybyck Mf - Estrella Fugaz
Estrella Fugaz
Падающая звезда
He
intentado
mil
maneras
para
comprenderte
Я
испробовал
тысячи
способов,
чтобы
понять
тебя
Busco
la
manera
para
no
perderte
Ищу
способ,
чтобы
не
потерять
тебя
Porque
sin
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Потому
что
без
тебя
я
знаю,
что
я
— ничто
Aparte
de
entregarte
todo
que
más
quieres
Кроме
как
отдать
тебе
все,
что
ты
больше
всего
хочешь
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
Если
у
меня
ничего
не
останется,
то
единственное,
что
будет
поддерживать
мое
сердце
— это
твой
взгляд
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
No
puedo
estar
sin
ti
porque
sin
ti
no
es
igual
Я
не
могу
быть
без
тебя,
потому
что
без
тебя
все
не
так
He
perdonado
tus
errores
sin
siquiera
pensar
Я
прощал
твои
ошибки,
даже
не
задумываясь
Porque
vivo
enamorado
de
todo
lo
que
me
das
Потому
что
живу,
влюбленный
в
то,
что
ты
мне
даешь
Quiero
una
vida
contigo
y
no
con
alguien
mas
Я
хочу
прожить
жизнь
с
тобой,
а
не
с
кем-то
другим
Recuerdas
todos
los
momentos
que
juntos
pasamos
Вспоминаешь
все
моменты,
которые
мы
вместе
пережили
Y
todas
esas
veces
que
tu
y
yo
juntos
lloramos
И
все
те
разы,
когда
мы
вместе
плакали
Compartimos
hasta
nuestros
secretos
mas
oscuros
Мы
делились
даже
самыми
темными
секретами
Nadie
sabe
mas
de
mi
que
tu,
eso
te
lo
juro
Никто
не
знает
обо
мне
больше,
чем
ты,
я
клянусь
Solo
recuerda
todas
las
cosas
que
yo
hice
por
ti
Просто
вспомни
все,
что
я
сделал
для
тебя
Y
si
tu
encuentras
razones
para
alejarte
de
mi
И
если
ты
найдешь
причины,
чтобы
отдалиться
от
меня
Te
pido
que
te
vallas
y
que
no
voltees
para
atras
Я
прошу
тебя
уйти
и
не
оглядываться
назад
Pero
si
ves
un
futuro
dame
la
oportunidad
Но
если
ты
видишь
будущее,
дай
мне
шанс
Te
siento
tan
distante
Я
чувствую
тебя
такой
далекой
Tus
besos
no
saben
igual
Твои
поцелуи
уже
не
так
сладки
Te
siento
pero
ya
no
estas
Я
чувствую
тебя,
но
тебя
уже
нет
Te
miro
pero
duele
mas
Я
смотрю
на
тебя,
но
это
причиняет
лишь
боль
Te
siento
tan
distante
Я
чувствую
тебя
такой
далекой
Tus
besos
no
saben
igual
Твои
поцелуи
уже
не
так
сладки
Te
siento
pero
ya
no
estas
Я
чувствую
тебя,
но
тебя
уже
нет
Te
miro
pero
duele
mas
Я
смотрю
на
тебя,
но
это
причиняет
лишь
боль
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
Nada
es
para
siempre
y
lo
tengo
que
asumir
Ничто
не
вечно,
и
я
должен
это
принять
Que
los
besos
que
me
dabas
ya
no
sera
para
mi
Что
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
больше
не
будут
моими
Estoy
yo
aferrado
al
cariño
que
me
dabas
Я
цепляюсь
за
привязанность,
которую
ты
мне
давала
No
creas
que
estoy
bien,
porque
ya
no
tengo
alas
Не
думай,
что
со
мной
все
в
порядке,
потому
что
у
меня
больше
нет
крыльев
No
eres
esa
niña
a
la
que
un
dia
conoci
Ты
не
та
девочка,
которую
я
когда-то
встретил
Te
convertiste
en
una
extraña
y
no
lo
vi
venir
Ты
стала
чужой,
и
я
не
заметил
этого
Tantos
momentos
lindos
que
vivi
yo
a
tu
lado
Столько
прекрасных
моментов
мы
прожили
вместе
Ahora
son
recuerdos
que
estaran
en
mi
pasado
Теперь
это
воспоминания,
которые
останутся
в
моем
прошлом
Un
dia,
te
dije,
te
quiero
mucho
amor
Однажды
я
сказал
тебе:
"Я
очень
люблю
тебя,
моя
любовь"
De
la
noche
a
la
mañana
se
convirtio
en
dolor
За
одну
ночь
это
превратилось
в
боль
Esa
pequeña
frase
que
siempre
te
decia
Эта
маленькая
фраза,
которую
я
всегда
говорил
тебе
Te
fuiste
de
mi
vida
y
te
llevaste
mi
alegria
Ты
ушла
из
моей
жизни
и
забрала
мою
радость
He
intentado
mil
maneras
para
comprenderte
Я
испробовал
тысячи
способов,
чтобы
понять
тебя
Busco
la
manera
para
no
perderte
Ищу
способ,
чтобы
не
потерять
тебя
Porque
sin
ti
sabes
que
yo
no
soy
nada
Потому
что
без
тебя
я
знаю,
что
я
— ничто
Aparte
de
entregarte
todo
que
más
quieres
Кроме
как
отдать
тебе
все,
что
ты
больше
всего
хочешь
Si
no
me
queda
nada
lo
único
que
tiene
para
vivir
mi
corazón
es
tu
mirada
Если
у
меня
ничего
не
останется,
то
единственное,
что
будет
поддерживать
мое
сердце
— это
твой
взгляд
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
Ya
todo
terminó,
no
queda
nada
Все
уже
закончилось,
ничего
не
осталось
Ya
todo
se
acabó,
ya
tu
mirada
Все
уже
кончено,
твой
взгляд
Ya
no
refleja
amor,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Больше
не
отражает
любовь,
я
не
могу
быть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Morales, Orlando Patricio Peñaloza
Attention! Feel free to leave feedback.