Xion MC - Amarte Hasta el Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xion MC - Amarte Hasta el Final




Amarte Hasta el Final
Любить тебя до конца
Esta sonrisa que ahora tengo me la hiciste sólo
Эту улыбку, что теперь у меня, подарила мне только ты.
Ya no creía en el amor pero llegaste con tu luz
Я уже не верил в любовь, но ты пришла со своим светом.
Borraste mi pasado y en verdad te lo agradezco
Ты стерла мое прошлое, и я действительно благодарен тебе за это.
Trataré de ser perfecto como un príncipe de cuento
Я постараюсь быть идеальным, как принц из сказки.
me hablaste del pasado que te hizo tanto daño somos tan iguales
Ты рассказала мне о прошлом, которое причинило тебе столько боли… мы так похожи,
Similares, que encajamos mi miedo en ésta vida es perderte
Так схожи, что идеально подходим друг другу. Мой страх в этой жизни потерять тебя.
Para siempre o que te canses de éste idiota y ya no quieras verme
Навсегда, или что ты устанешь от этого идиота и больше не захочешь меня видеть.
No que pasaría en el día que no te encuentre
Я не знаю, что случилось бы в тот день, когда я тебя не найду.
Quizás me sienta tan mal que quiera llamar a la muerte pero
Возможно, мне будет так плохо, что я захочу позвать смерть, но
No podría hacerlo por qué quiero que estés bien así estés con alguien
Я не смог бы этого сделать, потому что хочу, чтобы ты была счастлива, даже если будешь с кем-то другим.
Más mi olvido no debe doler y es que esto es un miedo que me
Но мое забвение не должно причинять тебе боль, и это страх, который меня
Ataca rara vez y si dios me lo permite te amaré hasta la vejez
Атакует изредка. И если Бог позволит, я буду любить тебя до старости.
Oye mi vida me encanta tus ojitos
Слушай, моя любимая, мне нравятся твои глазки.
Cuando los estoy mirando me pierdo en el infinito
Когда я смотрю в них, я теряюсь в бесконечности.
Y tengo miedo de que algún dia te vayas y
И я боюсь, что однажды ты уйдешь, и
No te pueda encontrar y vuelva a la soledad
Я не смогу тебя найти и вернусь к одиночеству.
Miedo de que algún día te vayas tu
Боюсь, что однажды ты уйдешь.
Eres mi felicidad te amaré hasta el final
Ты мое счастье, я буду любить тебя до конца.
Me gusta que me digas que siempre estarás conmigo quien diría que la
Мне нравится, когда ты говоришь, что всегда будешь со мной. Кто бы мог подумать, что
Vida me pondría en tu camino no dejare que nadie se
Жизнь поставит тебя на моем пути. Я не позволю никому
Atreva a separarnos recuerdalo mi niña yo no soy aquel pasado
Разлучить нас. Помни, моя девочка, я не тот, кем был в прошлом.
Este es un presente que no pienso destruirlo
Это настоящее, которое я не собираюсь разрушать.
Imaginamos tantas cosas incluso tener un hijo
Мы представляем себе так много вещей, даже рождение ребенка.
Y es lo mas bonito que todo salga de ti me
И это самое прекрасное, что все исходит от тебя. Ты
Devuelves la confianza que un día la perdí
Вернула мне доверие, которое я когда-то потерял.
Te quiero demasiado de la a a la z llevarte hasta al altar de novia
Я люблю тебя безмерно, от А до Я. Отвести тебя к алтарю,
Esa es mi meta que tus victorias y derrotas me encontré presente tu
Вот моя цель. Быть рядом с тобой в твоих победах и поражениях. Ты
Sabes cómo me siento cuando no yo puedo verte a pesar que tu te
Знаешь, как мне плохо, когда я не могу тебя видеть. Несмотря на то, что ты
Enojes por cosas sin sentido buscaré
Злишься по пустякам, я буду
Una manera de estar muy bien contigo
Искать способ помириться с тобой.
Si un día me pasa algo y no sabes nada de mi
Если однажды со мной что-то случится, и ты ничего обо мне не узнаешь,
Recuerda que eres y serás la que me hizo muy feliz
Помни, что ты есть и будешь той, кто сделал меня очень счастливым.
Y tengo miedo de que algún dia te vayas y
И я боюсь, что однажды ты уйдешь, и
No te pueda encontrar y vuelva a la soledad
Я не смогу тебя найти и вернусь к одиночеству.
Miedo de que algún día te vayas tu
Боюсь, что однажды ты уйдешь.
Eres mi felicidad te amaré hasta el final
Ты мое счастье, я буду любить тебя до конца.
Oye mi vida reparaste mi sonrisa triste y ahora soy
Слушай, любимая, ты исцелила мою грустную улыбку, и теперь я
Muy feliz gracias a ti gracias a ti e vuelto a sonreír
Очень счастлив благодаря тебе. Благодаря тебе я снова улыбаюсь.





Writer(s): Orlando Patricio Peñaloza Abata


Attention! Feel free to leave feedback.