Xir - H.A.L.O - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xir - H.A.L.O




H.A.L.O
H.A.L.O
Yah
Yeah
Hayırdır lan oğlum, ne sorunu var bu lavukların?
Hey there, my dear, what's the matter with these fools?
An kolluyormuş gibi, istiyolar görmeyi en büyüğü kimin
Like they're the cops, trying to show off who's the biggest
Koyalım masaya o zaman, hangimizin kocaman?
Let's put it on the table, who's got the biggest one?
Görünce sen bocalarsın
You'll be shocked when you see it
Hâlâ ne konuşuyon lan arsız
What are you still talking about, you rascal?
Böyle yapmazdın olsaydın kalıbının az'cık adamı
You wouldn't act like this if you had an ounce of decency
Seviyorum kafamı yapmak, gökyüzüne bakmak
I love getting high and looking up at the sky
Beni biraz rahat bırak (ah)
Just leave me alone, please (ah)
Beni biraz rahat bırak (ya, ya, ya)
Just leave me alone (yeah, yeah, yeah)
Beni biraz rahat bırak
Just leave me alone
Geçerim lan alayını olsa da bu lastiklerim patlak, non-stop
I'll run over all of you, even with my flat tires, non-stop
Hatta geliyoruz tam gaz, dat-dat, düt-düt, ediyoruz dümdüz
In fact, we're coming full speed, dat-dat, düt-düt, we'll flatten you
Kim olduğu farkmaz (ya, ya, ya)
It doesn't matter who it is (yeah, yeah, yeah)
(XX, tarar çapraz, ya, ya, ya-ah)
(XX, shoots sideways, yeah, yeah, yeah-ah)
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
I have to be cruel because that's how things are around here
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar
XX mercilessly stabs the enemies, we always go down these narrow roads
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
I have to be cruel because that's how things are around here
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar (ah)
XX mercilessly stabs the enemies, we always go down these narrow roads (ah)
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
I'm so tired of driving, there's nothing left, I'm stopping
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa)
That's why I loaded the magazine (pa-pa-pa-pa-pa)
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
I'm so tired of driving, there's nothing left, I'm stopping
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa), amına koduğum!
That's why I loaded the magazine (pa-pa-pa-pa-pa), damn it!
Uh, hayırdır oğlum?
Uh, what's wrong, baby?
Ah, hayırdır oğlum?
Oh, what's wrong, my love?
Ah, hayırdır oğlum?
Oh, what's wrong, darling?
Ah, uh, hayırdır oğlum?
Oh, uh, what's wrong, my baby?
Ah, hayırdır oğlum?
Oh, what's wrong, dear?
Ah, XX bu
It's XX





Writer(s): Xir


Attention! Feel free to leave feedback.