Xir - H.A.L.O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xir - H.A.L.O




Yah
Ях
Hayırdır lan oğlum, ne sorunu var bu lavukların?
Нет, сынок, что с этими ублюдками не так?
An kolluyormuş gibi, istiyolar görmeyi en büyüğü kimin
Как будто они ждут момента, они хотят видеть, чей самый большой
Koyalım masaya o zaman, hangimizin kocaman?
Тогда положим на стол, кто из нас большой?
Görünce sen bocalarsın
Ты будешь колебаться, когда увидишь
Hâlâ ne konuşuyon lan arsız
О чем ты все еще говоришь, дерзкий?
Böyle yapmazdın olsaydın kalıbının az'cık adamı
Ты бы так не поступил, если бы был маленьким человеком в твоей форме
Seviyorum kafamı yapmak, gökyüzüne bakmak
Люблю делать голову, смотреть на небо
Beni biraz rahat bırak (ah)
Оставь меня в покое (ах)
Beni biraz rahat bırak (ya, ya, ya)
Оставь меня в покое (я, я, я)
Beni biraz rahat bırak
Немного меня в покое
Geçerim lan alayını olsa da bu lastiklerim patlak, non-stop
Я пройду твой гребаный полк, но мои шины разорвутся, нон-стоп.
Hatta geliyoruz tam gaz, dat-dat, düt-düt, ediyoruz dümdüz
Мы приходим на линию, полный газ, дат-дат, дут-дут, мы делаем прямо
Kim olduğu farkmaz (ya, ya, ya)
Неважно, кто он (я, я, я)
(XX, tarar çapraz, ya, ya, ya-ah)
(ХХ, ползет крест, я, я, я-а)
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
Я должен быть, потому что это жестоко, что бы ты ни делал, у нас такие условия
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar
Мы преследуем врагов без жалости, мы едем по этим дорогам всегда.
Olmak zorundayım çünkü gaddar, n'aparsın, bizde bu şekil şartlar
Я должен быть, потому что это жестоко, что бы ты ни делал, у нас такие условия
Hasımlara acımadan saplar XX, gidiyoruz bu yollar hep dapdar (ah)
Мы преследуем врагов без пощады, мы едем по этим дорогам всегда.
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
Я так устал водить, ничего не осталось, меня остановили
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa)
Вот почему я наполнил обойму (па-па-па-па-па)
Sürmekten artık çok yoruldum, hiçbi' şey kalmadı, duruldum
Я так устал водить, ничего не осталось, меня остановили
Şarjörü bu yüzden doldurdum (pa-pa-pa-pa-pa), amına koduğum!
Вот почему я наполнил обойму (па-па-па-па-па), блядь!
Uh, hayırdır oğlum?
Э-э, что случилось, сынок?
Ah, hayırdır oğlum?
О, что случилось, сынок?
Ah, hayırdır oğlum?
О, что случилось, сынок?
Ah, uh, hayırdır oğlum?
О, э-э, что случилось, сынок?
Ah, hayırdır oğlum?
О, что случилось, сынок?
Ah, XX bu
О, это ХХ





Writer(s): Xir


Attention! Feel free to leave feedback.