Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eğer
zaman
alabilseydim
ben
geriye
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Aynı
şeyleri
yaşar
mıydık?
Würden
wir
dasselbe
erleben?
Peki
koyabilir
misin
birini
yerime?
Könntest
du
jemanden
an
meine
Stelle
setzen?
Farzet
bunları
hiç
yaşamadık
Stell
dir
vor,
wir
hätten
das
nie
erlebt
Eğer
zaman
alabilseydim
ben
geriye
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Aynı
şeyleri
yaşar
mıydık?
Würden
wir
dasselbe
erleben?
Peki
koyabilir
misin
birini
yerime?
Könntest
du
jemanden
an
meine
Stelle
setzen?
Deliye
dönerim.
Geriye
Ich
würde
verrückt
werden.
Zurück
Gel
omzuma
yaslan
Komm,
lehn
dich
an
meine
Schulter
Bilirsin
kasmam
Du
weißt,
ich
mache
keinen
Stress
Nasıl
görüyorsan
So
wie
du
mich
siehst
Öyle
benim
içim
So
bin
ich
im
Inneren
Doğru
biraz
piçim
Stimmt,
ich
bin
ein
kleiner
Mistkerl
Hepsi
senin
için
Alles
für
dich
Bu
gülleri
kokla
Riech
an
diesen
Rosen
X
kendini
topla
X,
reiß
dich
zusammen
Eğer
zaman
alabilseydim
ben
geriye
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Aynı
şeyleri
yaşar
mıydık?
Würden
wir
dasselbe
erleben?
Peki
koyabilir
misin
birini
yerime?
Könntest
du
jemanden
an
meine
Stelle
setzen?
Farzet
bunları
hiç
yaşamadık
Stell
dir
vor,
wir
hätten
das
nie
erlebt
Eğer
zaman
alabilseydim
ben
geriye
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Aynı
şeyleri
yaşar
mıydık?
Würden
wir
dasselbe
erleben?
Peki
koyabilir
misin
birini
yerime?
Könntest
du
jemanden
an
meine
Stelle
setzen?
Deliye
dönerim.
Geriye.
Asla
Ich
würde
verrückt
werden.
Niemals.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökdeniz Karayaka
Album
M.A.R.S.
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.