Lyrics and translation Xir - Şerefe
(B-B-Banshee)
(Б-Б-Банши)
Tarafım
çoktan
belli,
yoktan
geldim
Моя
сторона
уже
очевидна,
я
пришел
из
ниоткуда
Nasıl
anlarsan
o
Как
ты
можешь
это
понимать?
Olayım
sert,
şakamız
yok
Будь
я
нелицеприятен,
у
нас
нет
шуток.
Paramız
var,
kafamız
tok
У
нас
есть
деньги,
мы
сыты
по
горло.
Şişe
ve
teneke
Бутылки
и
банки
Savaşıp
cephede,
çökeriz
çetene
Сражаясь
на
фронте,
мы
уничтожим
твою
банду
Full
tüm
şebeke
Полная
вся
сеть
İstersin
gelmeyiz,
git
desen
gitmeyiz
Хочешь
приехать
не
можем,
иди,
идти
шаблон
Trip
Gang
tarzı
bi'
mahalle
show
Шоу
по
соседству
в
стиле
трип-банды
Sürekli
dipteyiz,
her
zaman
iptеyiz
Мы
все
время
на
дне,
мы
всегда
на
веревке
Tek
cambaz
Karaköy,
sokaklar
loş
Тек
Камбаз
Каракей,
улицы
тусклые
Gaza
bas
von
(Von),
yazamaz
son
Жми
на
газ,
фон
(Фон),
не
пиши
в
последний
раз.
Her
zaman
dipteyiz,
kim
onlar
bilmеyiz
Мы
всегда
на
дне,
мы
не
знаем,
кто
они
Görsem
de
tanımam
kafamız
zom
Я
не
узнаю
его,
даже
если
увижу,
мы
в
замешательстве.
Dolaştıkça
ara
gezer
hep
damarlarda
hızlı
Дека
всегда
быстро
проходит
по
венам,
когда
они
блуждают.
Ol'cak
olan
olur
her
şeyin
şu
anda
tam
vakti
Что
бы
ни
случилось,
сейчас
самое
время
для
всего
этого.
Ezerim
nak'ti,
sonsuz
sanki,
her
gün
parti
Я
раздавлю
нак'ти,
как
будто
это
бесконечно,
вечеринка
каждый
день
Tarafım
çoktan
belli,
yoktan
geldim
Моя
сторона
уже
очевидна,
я
пришел
из
ниоткуда
Nasıl
anlarsan
o
Как
ты
можешь
это
понимать?
Olayım
sert,
şakamız
yok
Будь
я
нелицеприятен,
у
нас
нет
шуток.
Paramız
var,
kafamız
tok
У
нас
есть
деньги,
мы
сыты
по
горло.
Şişe
ve
teneke
Бутылки
и
банки
Savaşıp
cephede,
çökeriz
çetene
Сражаясь
на
фронте,
мы
уничтожим
твою
банду
Full
tüm
şebeke
Полная
вся
сеть
Paramparça
hisler
Разрушенные
чувства
As
yap;
karanlıkta
gizlen
Сделай
туз;
прячься
в
темноте
At
zar,
kazanmakta
sistem
Бросьте
кости,
выигрышная
система
Yok
kaçan
hiç
kalanlarsa
bizden
Нет
никого,
кто
бы
ускользнул
от
нас.
İzler
piçler
Следы
ублюдков
İster,
düşmem
Хочу,
не
упаду
Her
gün
düşler
Мечты
каждый
день
Ondan
düşmez
bizde
gülüşler
Мы
не
падаем
от
этого
смеха.
Sizde
dönüşler
(U)
У
вас
есть
повороты
(U)
Bu
çocuklar
üçler
(ogzzfreezy)
Эти
дети
- троицы
(ogzzfreezy)
Tarafım
çoktan
belli,
yoktan
geldim
Моя
сторона
уже
очевидна,
я
пришел
из
ниоткуда
Nasıl
anlarsan
o
Как
ты
можешь
это
понимать?
Olayım
sert,
şakamız
yok
Будь
я
нелицеприятен,
у
нас
нет
шуток.
Paramız
var,
kafamız
tok
У
нас
есть
деньги,
мы
сыты
по
горло.
Şişe
ve
teneke
Бутылки
и
банки
Savaşıp
cephede,
çökeriz
çetene
Сражаясь
на
фронте,
мы
уничтожим
твою
банду
Full
tüm
şebeke
Полная
вся
сеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Banshee
Attention! Feel free to leave feedback.