Lyrics and translation Xir, Vurgu & Rapozof & Zeynep Sağdaş - Geçer Günler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçer Günler
Проходящие дни
Ben
her
zaman
tektim
Я
всегда
был
один,
Geceleri
seni
değil
alkolü
seçtim
Ночами
выбирал
алкоголь,
а
не
тебя.
Çünkü
yarınları
bağladım
elbet
ağladım
Ведь
я
связал
свое
завтра,
конечно,
плакал,
Aşk
bir
savaş
değil
aşk
bir
kavgadır
Любовь
— не
война,
любовь
— это
ссора.
Bu
yüzden
ölmem
hiç
kadın
Поэтому
я
никогда
не
умру
из-за
женщины.
Beni
sevmiyorsan
bırak
elimi
kadın
Если
ты
меня
не
любишь,
отпусти
мою
руку,
женщина.
Zaten
gözlerinde
başkası
var
В
твоих
глазах
уже
кто-то
другой,
Dayanamam
eğer
olursa
başkası
yar
Я
не
вынесу,
если
появится
другая.
Suratıma
bak,
ben
konuşurken
Смотри
мне
в
лицо,
когда
я
говорю,
Geleceğe
bak,
bana
dolu
dolu
bak
Смотри
в
будущее,
смотри
на
меня
пристально.
Beni
kandırmak
kolay
olmadı
değil
mi?
Обмануть
меня
было
нелегко,
не
так
ли?
Duygularımı
alıp
getirme
geri
Забрав
мои
чувства,
не
возвращай
их.
Xir
deli
gerçekten
Xir
действительно
безумен,
Esir
olmaya
mahkumum
terketmem!
Я
обречен
быть
пленником,
я
не
отступлю!
Derken
bir
anda
bırakıp
gidiyorsun
И
вдруг
ты
бросаешь
меня,
Bulacağım
karı
seni,
beni
iyi
biliyorsun!
Я
найду
тебя,
стерва,
ты
меня
хорошо
знаешь!
[Zeynep
Sağdaş
-
[Zeynep
Sağdaş
-
Özlesem
de
sana
dönmesem
Даже
если
я
скучаю,
я
не
вернусь
к
тебе,
Yetmiyor
sayfalar
Страниц
не
хватает,
Yüzünü
göremedim
haftaladır
Не
видела
твоего
лица
неделями.
Neden
bu
kavga?
Neden
bu
ayrılık?
Зачем
эта
ссора?
Зачем
это
расставание?
Tutmasan
elimi,
görmesen
tenimi
Если
ты
не
держишь
мою
руку,
не
видишь
мою
кожу,
Gelmesen,
yerini
saklasan
Не
приходишь,
скрываешь
свое
место,
Yalanla
dolanla
yürümez
iş
artık
С
ложью
и
обманом
больше
не
получится,
Beklemem
karşılık
Не
жду
ответа.
Bu
sayfaları
karalarken
Черкая
эти
страницы,
Tek
göz
odamda
perde
aralarken
В
своей
одноглазой
комнате,
приоткрывая
занавеску,
Aklımda
sen,
alnımda
terle
bekliyorum
Думая
о
тебе,
со
лбом,
покрытым
потом,
жду,
Ama
gelme
benle,
derde
verme
kendini
Но
не
приходи
ко
мне,
не
обременяй
себя.
Yüreğimde
sen
gibi
bir
meleği
Ангела,
подобного
тебе,
в
своем
сердце
Taşıyamıyorum
anla
derdimi
Не
могу
носить,
пойми
мою
боль.
Ve
geldin
mi
gözlerim
oldu
yaş
И
если
ты
пришла,
мои
глаза
наполнились
слезами,
Ama
ağlamam
bu
da
bana
son
kural
Но
я
не
буду
плакать,
это
мое
последнее
правило.
Oldu!
Soldu
baharda
çiçek!
Свершилось!
Завял
цветок
весной!
Sahte
çıkar
veremem
kimseye
bi
çek
Фальшивый
чек
никому
не
выпишу.
Sen
ağlama
bedaya
sattım
aşkı
Ты
не
плачь,
я
продал
любовь
за
бесценок,
Gül
verdim
dikeni
battı
Подарил
розу,
а
шипы
впились.
O
da
demagoji
moda
oldu
sonra
Это
тоже
демагогия,
потом
вошло
в
моду,
Geldi
sona
verdi
mola
çünkü
Пришел
к
концу,
сделал
перерыв,
потому
что
Yalancının
mumu
yatsıya
kadar
Свеча
лжеца
горит
до
вечерней
молитвы,
Ama
onuna
kadar
gider
yatmayana
Но
его
свеча
горит
до
тех
пор,
пока
он
не
ляжет
спать.
[Zeynep
Sağdaş
-
[Zeynep
Sağdaş
-
Özlesem
de
sana
dönmesem
Даже
если
я
скучаю,
я
не
вернусь
к
тебе,
Yetmiyor
sayfalar
Страниц
не
хватает,
Yüzünü
göremedim
haftaladır
Не
видела
твоего
лица
неделями.
Neden
bu
kavga?
Neden
bu
ayrılık?
Зачем
эта
ссора?
Зачем
это
расставание?
Tutmasan
elimi,
görmesen
tenimi
Если
ты
не
держишь
мою
руку,
не
видишь
мою
кожу,
Gelmesen,
yerini
saklasan
Не
приходишь,
скрываешь
свое
место,
Yalanla
dolanla
yürümez
iş
artık
С
ложью
и
обманом
больше
не
получится,
Beklemem
karşılık
Не
жду
ответа.
Ben
ölmem
aşkından,
ölümsüzüm
Я
не
умру
от
твоей
любви,
я
бессмертен,
Başımdan
aşın
dertlerim,
tanrım
neredeyim
Мои
беды
превыше
моей
головы,
Боже,
где
я?
Senleyim
al
beni
buralardan
Я
с
тобой,
забери
меня
отсюда,
Can
yeleğim
acılarım
ama
bu
bana
yakışmadı
Мой
спасательный
жилет
- моя
боль,
но
это
мне
не
подходит.
Başardım
yaşamayı
ama
bir
de
bana
sor
Я
справился
с
жизнью,
но
спроси
меня,
Çok
mu
zor?
Senede
bi
gün
ara
sor!
Насколько
это
сложно?
Раз
в
год
позвони,
спроси!
Öldüm
mü?
Kaldım
mı?
Verem
miyim?
Kanser
mi?
Я
умер?
Я
остался?
У
меня
чахотка?
Рак?
Sabrım
kalmadı,
yar
etme
beni
kimselere
Мое
терпение
закончилось,
не
отдавай
меня
никому,
Diyemedim
derdimi
ben
kimselere
Я
не
мог
рассказать
о
своей
боли
никому,
Kimselerden
medet
ummam
Ни
у
кого
не
прошу
помощи,
Kimse
hiç
kimse
seni
benim
kadar
Никто,
абсолютно
никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я,
Sevemez,
birikense
kinim
Даже
если
моя
ненависть
копится,
Elim
gitse
de
çalmıyor
telefonum
Моя
рука
тянется,
но
мой
телефон
не
звонит.
Bende
gözyaşı,
denizde
kum
У
меня
слезы,
как
песок
в
море,
Tenin
aydan
farksız
be
meleğim!
Твоя
кожа
как
луна,
мой
ангел!
Yosun
tutan
gözüm
değil
yüreğim!
Покрыто
мхом
не
мое
око,
а
мое
сердце!
[Zeynep
Sağdaş
-
[Zeynep
Sağdaş
-
Özlesem
de
sana
dönmesem
Даже
если
я
скучаю,
я
не
вернусь
к
тебе,
Yetmiyor
sayfalar
Страниц
не
хватает,
Yüzünü
göremedim
haftaladır
Не
видела
твоего
лица
неделями.
Neden
bu
kavga?
Neden
bu
ayrılık?
Зачем
эта
ссора?
Зачем
это
расставание?
Tutmasan
elimi,
görmesen
tenimi
Если
ты
не
держишь
мою
руку,
не
видишь
мою
кожу,
Gelmesen,
yerini
saklasan
Не
приходишь,
скрываешь
свое
место,
Yalanla
dolanla
yürümez
iş
artık
С
ложью
и
обманом
больше
не
получится,
Beklemem
karşılık
Не
жду
ответа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
X
date of release
29-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.