Xir feat. Asil - Bu Şehir - translation of the lyrics into German

Bu Şehir - Asil , Xir translation in German




Bu Şehir
Diese Stadt
Gök götürdüğü yerde dalgaların aa
Dort, wo der Himmel hinführt, bei den Wellen, ah
Emin ol hızlı geride kalan bütün hatıralar
Sei sicher, schnell verblassen all die zurückgelassenen Erinnerungen
Başkalarının şimdi uyduruk bi ruh halimle içindeyim kavgaların
Mit meiner erfundenen Seelenlage bin ich jetzt mitten in den Kämpfen anderer
Algılarım bozuk çünkü dozu yüksek dalgaların
Meine Wahrnehmung ist gestört, denn die Dosis der Wellen ist hoch
Saklamadım ne kadar yıpranıyormuş hisler
Ich habe nicht verborgen, wie sehr Gefühle verschleißen
Bana dediler ilacı zaman ancak temizler
Man sagte mir, Zeit sei die Arznei, nur sie reinigt
Söyle neden kötüye gitti bazı şeyler içine etti
Sag, warum sind manche Dinge schlecht geworden, haben alles versaut
Geçtikçe eski güzel günler
Während die guten alten Tage vergehen?
Fakat bi bak neyin kaldı dünden
Aber schau mal, was dir von gestern geblieben ist
Hesapladığın cebine koyup katladığın
Was du berechnet, in die Tasche gesteckt und gefaltet hast
Bir defterin en son parçasıdır gök ölene kadar sakladığın
Es ist das letzte Stück eines Notizbuchs, der Himmel, den du bis zum Tod bewahrst
Bir plan var hep aklıma benim düşünüp ama yapmadığım
Es gibt immer einen Plan in meinem Kopf, über den ich nachdenke, ihn aber nicht umsetze
Ecele faydasız bir korku çarpaşırsa öfkemle tartmadağın kadar büyük problem olur yorum yapmadığın
Wenn eine nutzlose Todesangst mit meiner Wut kollidiert, wird dein Schweigen zu einem Problem, so groß wie ein Berg
Olmayan bi kalp gibisin sen benim üstüne kendi adımı yazıp sonra kalemi sapladığım
Du bist wie ein nicht existierendes Herz, auf das ich meinen eigenen Namen schrieb und dann den Stift hineinstieß
Söylesene noluyor bu şehir fazla zehir ve boğuyor gitgide beni
Sag mir, was passiert, diese Stadt ist zu giftig und erstickt mich immer mehr
Söylesene noluyor bu şehir fazla zehir ve boğuyor gitgide seni
Sag mir, was passiert, diese Stadt ist zu giftig und erstickt dich immer mehr
Asil -Verse
Asil - Strophe
Bu şehir fazlasıyla karışık benim basit yaşantıma
Diese Stadt ist zu kompliziert für mein einfaches Leben
Düşük metronomda çalıyo hayat hep kulaklarımda
Das Leben spielt immer im langsamen Metronom in meinen Ohren
Inan artık haz alamıyorum
Glaub mir, ich kann keinen Genuss mehr empfinden
Eskisi gibi savaşamıyorum
Ich kann nicht mehr kämpfen wie früher
Yırtıp attım sayfaları ben yeni bir defter aramıyorum
Ich habe die Seiten zerrissen, ich suche kein neues Notizbuch
Yoktan var edebilen kazanç kadar tatlı değil
Der Gewinn, aus dem Nichts etwas zu schaffen, ist nicht so süß
Gösterilen gözden ırak uyduruk bir tablo gibi
Wie ein erfundenes Bild, das gezeigt wird, aber dem Blick fern bleibt
Düzeni sağlamaktan geçer en kral disiplin
Die beste Disziplin entsteht durch das Aufrechterhalten von Ordnung
Yoksa cebin boş gezersin ölene kadar bekleyip
Sonst läufst du mit leeren Taschen herum und wartest bis zum Tod
Sakin olmak için kafi değil deprasanlar
Antidepressiva reichen nicht aus, um ruhig zu sein
Ani bi şok döndürür beni hayata zor durumda?
Könnte ein plötzlicher Schock mich in einer schwierigen Lage ins Leben zurückbringen?
Git yolumdan istediğim tek solukta mutluluğu içime çekip üflemekti son durakta
Geh mir aus dem Weg, das Einzige, was ich wollte, war, an der letzten Haltestelle das Glück in einem Atemzug einzuatmen und auszuatmen
Yaklaş bi yanıma hissiyati ağır duygularımın
Komm näher an meine Seite, die Schwere meiner Gefühle
Umduğumu bulmak için hep çabalar kurgularım
Meine Konstrukte bemühen sich immer, das zu finden, was ich erhoffe
Bitti dediğim anda yeniden başlıyor bu eski film
In dem Moment, in dem ich sage, es ist vorbei, beginnt dieser alte Film von neuem
Bilinç altım karmakarışık olduğundan hayattayım.
Ich lebe, weil mein Unterbewusstsein chaotisch ist.
Söylesene noluyor bu şehir fazla zehir ve boğuyor gitgide beni
Sag mir, was passiert, diese Stadt ist zu giftig und erstickt mich immer mehr
Söylesene noluyor bu şehir fazla zehir ve boğuyor gitgide seni
Sag mir, was passiert, diese Stadt ist zu giftig und erstickt dich immer mehr





Xir feat. Asil - Xtape
Album
Xtape
date of release
29-06-2013



Attention! Feel free to leave feedback.