Lyrics and translation Xir - Herşey Yolunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşey Yolunda
Всё в порядке
Ne
işim
olabilir,
ne
de
bi
geçmişim
Нет
у
меня
ни
дел,
ни
прошлого,
İçerim
her
akşam,
bu
gece
herşey
Пью
каждый
вечер,
сегодня
всё
Yolunda,
X
oyunda.
Hepsi
onunla.
В
порядке,
X
в
игре.
Всё
с
ней
связано.
Bi
kaç
tane
derdin
olsun,
dışarı
adım
at
hep
Пусть
у
тебя
будет
пара
проблем,
выйдешь
на
улицу
- сразу
Yanında
canım
mermi
olsun,
girerim
o
an
kanına
genç
Рядом
с
тобой,
милая,
пуля,
войду
в
твою
кровь,
юная,
Hiçbişeyin
yokki
geç
kalmak
için
bence
seç
Нет
у
тебя
ничего,
чтобы
опоздать,
так
что
выбирай,
Yolunu,
burdakiler
keş,
besili
leş.
Свой
путь,
здесь
все
лишь
жирная,
откормленная
падаль.
Ben
kendimdeyken
hep
onlar
geride
be
naber
koç
Когда
я
в
себе,
они
все
позади,
как
дела,
красавица?
Nedenini
boşverip
hep
bana
gel,
ekrana
ver
kendini
Забей
на
причины
и
приходи
ко
мне,
отдайся
экрану,
Beklemeden,
bekleme
der
bedenine,
paraları
sakla
Не
жди,
не
жди,
говорит
твоё
тело,
деньги
спрячь,
Ve
tuzaklar
görünür
uzaktan,
ben
uzatmam
birileri
başlar
И
ловушки
видны
издалека,
я
не
буду
тянуть,
кто-то
начнёт.
Bu
ilaçlar,
bedenine
açlar,
karşına
gelip
öyle
eder
Эти
препараты
жаждут
твоего
тела,
предстанут
перед
тобой
и
сделают
так,
Böyle
eder
deliler
trenine
hoşgeldin,
bir
inen
birdaha
binemez
Сделают
так,
добро
пожаловать
на
поезд
безумцев,
сошедший
– больше
не
сядет.
İmdat
diyemez,
hiç
fark
edemez
poz
verdim
Не
сможешь
позвать
на
помощь,
даже
не
заметишь,
я
позирую,
Fırsatlar
teperim
her
gece,
tırsaklar
Отбиваю
возможности
каждую
ночь,
трусы
Geri
dönemem
hiç
uzatma,
kalır
hevesim
kursakta,
Не
могу
вернуться,
не
тяни,
моё
желание
останется
в
горле.
Ne
işim
olabilir,
ne
de
bi
geçmişim
Нет
у
меня
ни
дел,
ни
прошлого,
İçerim
her
akşam,
bu
gece
herşey
Пью
каждый
вечер,
сегодня
всё
Yolunda,
X
oyunda.
Hepsi
onunla.
В
порядке,
X
в
игре.
Всё
с
ней
связано.
Tek,
başına
kaldın
işine
saldır
Один,
остался
один,
нападай
на
свою
работу,
Herkes
aç
savaşsa
zor
piç
ikile
kaç,
o
kıçını
aç
Все
голодные,
воюют,
трудно,
ублюдок,
убирайся,
раздвинь
свои
булки,
Standartsa
sıkışamaz
ve
krallarla
yarışamaz
Стандарт
не
может
втиснуться
и
не
может
соревноваться
с
королями,
Hıyarlarla
cacık
yap
sen,
starlık
satın
alınamaz
Делай
себе
цацики
с
огурцами,
звездность
не
купишь.
Birbirinizden
nefret
edin,
ben
kimseyi
sen
gibi
söylemedim
Ненавидьте
друг
друга,
я
никого,
как
ты,
не
называл,
Her
bildiği
kendine
söz
getirir,
ver
terliği
sana
terbiye
veriyim
Каждый,
кто
что-то
знает,
приносит
сплетни,
дай-ка
тапок,
я
тебя
воспитаю.
Gel
kendine,
çıkıcaksın
herkesin
umudu
kendini
kandırır,
bana
Приди
в
себя,
выберешься,
надежда
каждого
обманывает
себя,
мне
Atma
nutuk,
aynaya
bak
adam
varsa
tükür
ama
yok
biliyorum
artık
Не
читай
нотации,
посмотри
в
зеркало,
если
есть
мужик,
плюнь,
но
нет,
я
знаю
теперь,
Tribim
kimliğiniz
gibidir,
adamın
hasları
yanımda
dikilir
Мои
замашки
как
ваши
удостоверения,
настоящие
мужики
стоят
рядом
со
мной,
Ararım
seni
nasıl
gidiyor
şekerim,
arkanı
dönünce
sifonumu
çekerim
Позвоню
тебе,
как
дела,
сладкая,
как
только
ты
повернешься
спиной,
я
спущу
тебя
в
унитаз.
Ne
işim
olabilir,
ne
de
bi
geçmişim
Нет
у
меня
ни
дел,
ни
прошлого,
İçerim
her
akşam,
bu
gece
herşey
Пью
каждый
вечер,
сегодня
всё
Yolunda,
X
oyunda.
Hepsi
onunla.
В
порядке,
X
в
игре.
Всё
с
ней
связано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Extra
date of release
29-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.