XX - Xirtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarım
kalan
hikâyeler
içindeyim
Ich
stecke
in
unvollendeten
Geschichten
Moruk
çıkış
yok
Alter,
es
gibt
keinen
Ausweg
Benim
suçum
evet
hepsi
Es
ist
meine
Schuld,
ja,
alles
Üsteleme
lüzum
yok
Kein
Grund,
es
zu
übertreiben
Zaman
sıkar
dişini
çaba
yok
hiç,
bok
iç
Die
Zeit
beißt
die
Zähne
zusammen,
keine
Anstrengung,
scheiß
drauf
Devamlı
yeraltı
bilinir
X
idamlık
piç
Ständig
Untergrund,
bekannt
ist
X,
der
verdammte
Bastard
Birazcık
his
katarım
rahat
ol
arkana
yaslan
Ich
füge
ein
bisschen
Gefühl
hinzu,
entspann
dich,
lehn
dich
zurück
Ve
bakarım
işime
bu
kadar
hep
Und
ich
kümmere
mich
um
meine
Sache,
das
ist
alles
Kimisi
konuşur,
kimisi
geveze
Manche
reden,
manche
quatschen
Sikimde
değil
bu
kurala
pek
takılmam
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
halte
mich
nicht
so
sehr
an
diese
Regel
Bu
kadar
düşünme
üstünde
duman
al
Denk
nicht
so
viel
darüber
nach,
nimm
einen
Zug
Rahatla
zulala
çek
Entspann
dich,
lager
es
ein,
zieh
Beyninin
içini
rengini
bozana
kadar
sen
adamım
devam
hep
et
Mach
weiter,
mein
Freund,
bis
die
Farbe
in
deinem
Gehirn
verblasst
(Kal)
aklına
geldi
mi
yap
(Bleib)
tu,
was
dir
in
den
Sinn
kommt
İşte
bu
yapan
da
beni
ben
dönerim
ortama
yeniden
Das
ist
es,
was
mich
ausmacht,
ich
kehre
zurück
in
die
Szene
Sen
bence
süratli
kaç
Ich
denke,
du
solltest
schnell
rennen
Kapıyı
bi'
çeşit
aç
Öffne
die
Tür
irgendwie
Kırarım
aksine
fark
etmez
aslında
bahsetmem
Ich
breche
dagegen,
es
ist
eigentlich
egal,
ich
rede
nicht
darüber
Altımda
kalandan
algında
kanallar
tıkandı
Unter
mir
ist
das,
was
übrig
blieb,
in
deiner
Wahrnehmung
sind
die
Kanäle
verstopft
Deydim
deme
beni
gördün
derinlere
Sag
nicht,
dass
du
mich
berührt
hast,
du
hast
mich
gesehen,
tief
unten
İniyorsun
gerilmeme
aldırış
etmeden
Du
sinkst
tiefer,
ohne
dich
um
meine
Anspannung
zu
kümmern
Yes
be
[?]
düştü
bu
tarz
çekimlere
Ja,
[?]
ist
auf
diese
Art
von
Aufnahmen
reingefallen
Ve
de
tenin
en
betimlenen
Und
deine
Haut
ist
am
besten
beschrieben
Pürüz
ki
o
dinlenen
Ein
Makel,
der
gehört
wird
Gecenin
ileri
dilimini
geride
bırakıp
izle
sen
Lass
den
fortgeschrittenen
Teil
der
Nacht
hinter
dir
und
schau
zu
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
İlk
değil
ya
da
hiç
kimse
son
Nicht
der
Erste
oder
irgendjemand
ist
der
Letzte
Bizle
ol
X
hep
10,
10,
10,
10
Sei
mit
uns,
X
ist
immer
10,
10,
10,
10
İlk
değil
ya
da
hiç
kimse
son
Nicht
der
Erste
oder
irgendjemand
ist
der
Letzte
Bizle
ol
X
hep
10,
10,
10,
10
Sei
mit
uns,
X
ist
immer
10,
10,
10,
10
Çevirip
yaktım
gene
bi'
tane
Ich
hab
wieder
einen
gedreht
und
angezündet
Vuruşlarım
hedefi
tam
isabet
Meine
Schläge
treffen
das
Ziel
genau
Tarzımın
ismi
tam
bi'
lanet
Der
Name
meines
Stils
ist
ein
verdammter
Fluch
Alet
olma,
kasvet
ortam
hapset
duman
Sei
kein
Werkzeug,
düstere
Umgebung,
schließe
den
Rauch
ein
Der
bana
ciğerlerim
olana
kadar
darmaduman
Meine
Lungen
sagen
mir,
bis
sie
völlig
zerfetzt
sind
Ne
yaptığına
dikkat
et
çocuk
çünkü
tanımaz
karma
kural
Pass
auf,
was
du
tust,
Kleines,
denn
Karma
kennt
keine
Regeln
Bakarım
sağa
sola
sonra
gelip
hemen
biri
der
"Kanka
bu
var."
Ich
schaue
nach
rechts
und
links,
dann
kommt
sofort
jemand
und
sagt:
"Alter,
das
hier
ist
gut."
Duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
Güzü
gezmelerindeyiz
Noisart,
Efe
ve
Gökdeniz
Wir
sind
auf
Herbstspaziergängen,
Noisart,
Efe
und
Gökdeniz
Sen
kirli
görünüp
kal
temiz
Du
siehst
schmutzig
aus,
aber
bleib
rein
X
10
Metro
Boomin
gücündeki
alchemist
X
10,
der
Alchemist
mit
der
Kraft
von
Metro
Boomin
Ya,
ya,
ya
gel
en
dipteyiz
Ja,
ja,
ja,
komm,
wir
sind
ganz
unten
Tüm
tayfa
ipteyiz
bizden
Die
ganze
Crew
hängt
am
Seil,
von
uns
Bundan
zehiri
X
haze
Davon
ist
das
Gift
X
Haze
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
İzle
sen
kimse
yok
Schau
zu,
da
ist
niemand
Kır
zinciri
hadi
bizle
ol
Brich
die
Kette,
komm,
sei
mit
uns
Bul
ama
kafanı
değil
hiç
de
zor
Finde,
aber
nicht
deinen
Kopf,
es
ist
gar
nicht
schwer
İlk
olamadı
ne
de
kimse
son
Ich
konnte
nicht
der
Erste
sein,
und
niemand
ist
der
Letzte
Hiç
kimse
son
Niemand
ist
der
Letzte
Bizle
ol
X
hep
10,
10,
10,
10
Sei
mit
uns,
X
ist
immer
10,
10,
10,
10
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XX
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.