Xis feat. Los 13 Locos - 9mm Sp - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xis feat. Los 13 Locos - 9mm Sp




9mm Sp
9mm Sp
9 milímetros
9 millimeters
9 milímetros
9 millimeters
No morro corre um moleque
A desperate kid runs in the slum
Desesperado segue
He follows his path
Seu filme é tão suburbano inspirado no pivete
His movie is so suburban, inspired by the young one
Clima real clima real instinto normal
Real climate, real climate, normal instinct
Sendo obrigado estar na reta como um animal
Being forced to be in the line of fire like an animal
Corre nos corres da favela becos e vielas
He runs in the alleys of the favela, alleys and lanes
Na cintura 9 milímetros cheiro da vela
At the waist, 9 millimeters, smell of the candle
Dispara o cão o tema é ação
The dog shoots, the theme is action
Em cima do muro
On top of the wall
Trilha sonora periférica de novo mundo
Peripheral soundtrack of the new world
Plano de fuga ideia das ruas
Escape plan, idea from the streets
Calor humano a cultura o caos da grande metrópole
Human warmth, culture, the chaos of the big metropolis
Que nos envolve na prática sem dublê
That involves us in practice without a stuntman
Pra viver daria um filme
To live would make a movie
Relembrando o passado
Remembering the past
Decorando o roteiro pra reescrever
Decorating the script to rewrite
Nesta cidade cenográfica
In this scenographic city
Tanto urbano quanto gladiador
Both urban and gladiator
Indicação um Oscar melhor ator
Indication for an Oscar, best actor
Nas grandes telas brasileiras
On the big Brazilian screens
Como as grandes estrelas no calçadão de Hollywood
Like the big stars on the Hollywood Walk of Fame
Aonde os olhos fazem surge inspiração ação
Where the eyes make inspiration and action arise
Uma lição a cada dia
A lesson every day
No principal personagem da vida
In the main character of life
Que vive na mira
Who lives in the crosshairs
9 milímetros
9 millimeters
Não tem como escapar
There's no escape
Não tem como escapar
There's no escape
Não tem como escapar
There's no escape
9mm
9mm
Não tem como escapar
There's no escape
Não tem como escapar
There's no escape
Não tem como escapar
There's no escape
Disparou o perigo
Danger shot
Registro perdido
Lost record
Atenção população
Attention population
Leste oeste norte sul ferve
East, west, north, south boils
Segue roteiro
Follow the script
Brasil meu berço
Brazil, my cradle
Ligeiro de beco em beco
Quick from alley to alley
Habilidade camuflagem disfarce alta voltagem
Camouflage skill, disguise, high voltage
Vai e vem atento
Coming and going, attentive
Cotidiano brasileiro sem desespero
Brazilian daily life without despair
Deita o cabelo a mil nesse gueto
Hair down a thousand in this ghetto
Malandro olheiro ligeiro louco beco
Rogue lookout, quick, crazy alley
Não tem como escapar
There's no escape
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
9 milímetros de ferro
9 millimeters of iron
Noite paulista
Paulista night
Em SP o frio corta a nuca
In SP the cold cuts the nape of the neck
O Rap é minha trilha e minha 9 me ajuda
Rap is my soundtrack and my 9 helps me
Tenso clima tenso
Tense climate, tense
na pista
I'm on the track
Se é pra resolver sou eu
If it's to solve, it's me
Agiliza
Hurry up
Não tem como escapar caiu truta
There's no escape, you fell, trout
Tem ideia pra trocar então escuta
Do you have any ideas to exchange? then listen
A imprensa sabe o povo sabe
The press knows, the people know
Então nem pense em vir desarrumar truta
So don't even think about coming to mess it up, right trout?
DVC ser confirmado
DVC to be confirmed
Colo advogado
Put a lawyer
Mano di celu feio trepado pronto pra atirar
Mano di celu, ugly, climbed, ready to shoot
pensa loqui que vai me pegar? não!
You think, loqui, that you're gonna get me? no!
Vou acionar meus truta tudo na pista
I'm gonna call my trout all on the track
Conexão direta com a sala de justiça
Direct connection with the justice hall
Risca branca louca PT
Crazy white line PT
9 mm sp
9 mm sp





Writer(s): Dj Rm, Marcelo Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.