Xis - Ablaça Quem Qué - translation of the lyrics into German

Ablaça Quem Qué - Xistranslation in German




Ablaça Quem Qué
Umarme, wer will
Rodeado de filha...
Umgeben von Mädels...
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
Seja bem vindo ao novo clube o passado esqueça festa
Sei willkommen im neuen Club, vergiss die Vergangenheit, Party
Aqui ser o melhor é o que interessa
Hier zählt nur, der Beste zu sein
Tudo muito lindo o melhor o mais querido
Alles sehr schön, der Beste, der Beliebteste
Muito luxo muito brilho muito
Viel Luxus, viel Glanz, viel
Seja bem vindo
Sei willkommen
Parabéns foi o q ele disse
Glückwunsch, das hat er gesagt
Um abraço um copo de whisky
Eine Umarmung, ein Glas Whisky
Tim tim um brinde ao nosso trato
Prost, Prost, ein Toast auf unseren Deal
Claro claro
Klar, klar
Claro
Klar
Nem se quer me perguntou se eu bebia
Er hat mich nicht mal gefragt, ob ich trinke
Nem se quer me perguntou se eu queria
Er hat mich nicht mal gefragt, ob ich wollte
Foi logo me dizendo como é
Er hat mir gleich gesagt, wie es läuft
Qualé que foi quem malandro quem é mané
Was ging ab, wer ist der Schlaue, wer der Depp
ta ligado né?!
Du weißt Bescheid, oder?!
Sou de miliano não é que eu corri mano
Ich bin schon ewig dabei, nicht dass ich abgehauen wäre, Mann
To escutando
Ich höre zu
Liga aquele mano daquela fita então
Ruf mal den Typen da von der Sache da an, also
Vai consta!
Das wird was!
Essa noite vai ser longa eu pensei
Diese Nacht wird lang, dachte ich mir
Cada um no seu BO eu me joguei
Jeder mit seinem eigenen Kram, ich stürzte mich rein
Esbarrei naquela puta de propósito
Ich rempelte diese Tussi absichtlich an
Mas educadamente minha desculpa foi o código
Aber höflich war meine Entschuldigung der Code
Oooh! e ae colega foi sem querer machucou?
Oooh! Und, Kollegin, war aus Versehen, hast du dich verletzt?
Não não que isso não foi nada
Nein, nein, was soll das, war nichts
vem sempre aqui sempre aqui e ae?
Kommst du oft her, bist immer hier, und so?
Ah to sempre sim meu nome é Bárbara
Ah, ich bin immer hier, ja, mein Name ist Bárbara
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
Bárbaraaaaa!
Bárbaraaaaa!
gostosa
Total heiß
Tchutchuca popozuda maravilhosa
Süße Maus, knackiger Hintern, wundervoll
Sei qual era o termo de verão
Keine Ahnung, was der angesagte Begriff des Sommers war
Se ela é da Banda Eva ou du Bonde do Tigrão
Ob sie von Banda Eva oder von Bonde do Tigrão ist
Fingi acreditar me deixei levar
Ich tat so, als glaubte ich es, ließ mich treiben
Enquanto ela falava eu pensava
Während sie redete, dachte ich
Que coisa loka ver você no sobe e desce a noite toda
Was für eine krasse Sache, dich die ganze Nacht auf und ab tanzen zu sehen
Mano é bem melhor as coisas se encaixavam
Mann, es ist viel besser, die Dinge passten zusammen
Nooossa então você que é o Xis?
Woooow, also du bist Xis?
Adoro aquela música que você diz
Ich liebe das Lied, in dem du sagst
É bem pior quem sapeca também teca chupa cheee caaa
Viel schlimmer ist, wer unartig ist, auch anpackt, saugt, schnuppert
Veja bem como as coisas são
Sieh mal einer an, wie die Dinge so sind
E o Preto Bomba cheio de boa intenção
Und Preto Bomba, voller guter Absichten
O clima muito aquecido entre eu ela
Die Stimmung zwischen ihr und mir sehr aufgeheizt
Quando de repente um pesado cola na idéia
Als plötzlich so ein harter Kerl dazwischenfunkt
Oooh e ae firmeza sangue?
Oooh, und, alles fit, Blutsbruder?
To cuma letra ae a bangue bangue
Ich hab da 'nen Text, so Bang-Bang-Style
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
quem qué
Nur wer will
quem qué
Nur wer will
Ablaça quem qué
Umarme, wer will
Bangue bangue plow plow plow
Bang Bang, Plau Plau Plau
O mano até que não cantava mal
Der Typ sang gar nicht mal so schlecht
que nessa a mina deu um até logo
Aber da hat die Kleine sich verabschiedet
Um beijo um sorriso um tchau
Ein Kuss, ein Lächeln, ein Tschüss
Foi
Weg war sie
Entre elogios e indiretas eu fiquei ali
Zwischen Komplimenten und Anspielungen blieb ich da
Paciente na humilde como sempre
Geduldig, bescheiden wie immer
Dei um toque ataquei me defendi
Ich gab einen Hinweis, griff an, verteidigte mich
Mas no fundo vagabundo não entende
Aber im Grunde versteht der Herumtreiber es nicht
Se eu corro pelo certo é o que basta
Wenn ich für das Richtige kämpfe, reicht das
Uma puta um pilantra não me arrasta
Eine Schlampe, ein Gauner ziehen mich nicht runter
O dia vai a noite vem e passa
Der Tag geht, die Nacht kommt und vergeht
Um adianta a maioria embaça atrasa, é!
Einer macht voran, die Mehrheit behindert, verzögert, ja!
Seja bem vindo ao novo clube festa
Sei willkommen im neuen Club, Party
Aqui ser o melhor ter o melhor é o que interessa
Hier zählt nur, der Beste zu sein, das Beste zu haben
Todo iluminado aquele que tiver valor no bolso
Ganz erleuchtet derjenige, der was Wertvolles in der Tasche hat
Rodeado de fdp c de porco
Umgeben von Arschlöchern mit Schweinegesichtern





Writer(s): Dj Marco, Marcelo Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.