Lyrics and translation Xis feat. Ieda Hills & Suppa Fla - Amigo É para Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo É para Sempre
Друг – это навсегда
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Vou
dizer
qual
é
Скажу
тебе,
как
есть,
Sempre
ponta
firme
nunca
dá
no
pé
Всегда
твердо
стоит
на
ногах,
никогда
не
подведет.
Corre
pelo
certo
e
não
dá
"Pelé"
Борется
за
правое
дело
и
не
филонит.
Pergunta
pru
Léo
Jaime
como
é
o
Zé
Спроси
у
Лео
Джайме,
какой
он
парень.
Te
apresento
meu
amigo
Grandmasterduda
Представляю
тебе
моего
друга
Grandmasterduda,
Mandou
o
beat
certo
mereceu
umas
puta
Он
сделал
правильный
бит,
заслужил
похвалы.
O
salve
tá
dado
recado
anotado
Привет
передан,
послание
записано,
Rimando
e
cantando
eu
vou
lado
a
lado
Читая
рэп
и
напевая,
я
иду
бок
о
бок.
Hey
só
no
sapatinho
na
pista
Эй,
плавно
двигаясь
на
танцполе,
Hey
só
no
passinho
que
fita
Эй,
плавно
двигаясь,
какая
красотка.
Se
aproxima
gatinha
vem
Если
понравилась,
малышка,
подойди,
Aproveita
e
traz
uma
amiga
Воспользуйся
моментом
и
приведи
подружку.
Hey
só
no
sapatinho
e
na
pista
Эй,
плавно
двигаясь
на
танцполе,
Hey
só
no
passinho
que
fita
Эй,
плавно
двигаясь,
какая
красотка.
Amigo
do
peito
é
o
Roberto
Друг
сердечный
– это
Роберто,
Cantando
lado
a
lado
com
o
Erasmo
Поет
бок
о
бок
с
Эразмо.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Tirando
onda
ou
não
no
perigo
Отдыхаем
или
в
опасности,
Quem
tá
pra
fechar
é
amigo
Кто
готов
поддержать
– это
друг.
Um
ombro
pra
chorar
um
abrigo
Плечо,
чтобы
поплакать,
убежище,
Uma
ideia
pra
trocar
é
amigo
(vem)
Идея
для
обмена
– это
друг
(давай).
Amigo
às
vezes
briga
também
Друзья
иногда
тоже
ссорятся,
Mas
amigo
é
amigo
fica
tudo
bem
Но
друг
есть
друг,
все
будет
хорошо.
Pra
trincar
pra
somar
amigo
sempre
vem
Чтобы
выпить,
чтобы
сложить,
друг
всегда
придет,
São
poucos
os
amigos
que
todo
mundo
tem
Мало
у
кого
есть
такие
друзья.
Fiz
a
liga
das
amigas
Я
создал
лигу
друзей,
É
família
então
é
nois
Это
семья,
так
что
это
мы.
Todo
dia
vê
se
liga
sabe
a
vida
então
é
nois
Каждый
день
смотри,
будь
на
связи,
знаешь
жизнь,
так
что
это
мы.
Amigo
sempre
guarda
segredo
Друг
всегда
хранит
секреты,
Amigo
a
gente
conta
nos
dedos
Друзей
можно
пересчитать
по
пальцам,
Amigo
é
amigo
mesmo
desde
cedo
Друг
есть
друг
с
самого
детства,
Se
o
moio
tá
doce
ou
se
tá
azedo
Сладко
ли
или
кисло.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Hey
sorvete
com
farofa
Эй,
мороженое
с
крошкой,
Bob
Esponja
com
Patrick
Губка
Боб
с
Патриком,
Como
diz
Deleve
eu
digo
Как
говорит
Deleve,
я
говорю,
Hi
hater
Привет,
ненавистник.
Essa
é
pros
amigos
Это
для
друзей.
Hey
sorvete
com
farofa
Эй,
мороженое
с
крошкой,
Bob
Esponja
com
Patrick
Губка
Боб
с
Патриком,
Como
diz
Deleve
eu
digo
Как
говорит
Deleve,
я
говорю,
Hi
hater
Привет,
ненавистник.
Essa
é
pros
amigos
Это
для
друзей.
Grandmasterduda
é
amigo
Grandmasterduda
– друг,
Mabel
Bi
e
Gi
são
amigas
Mabel
Bi
и
Gi
– подруги,
Primo
e
Mr
Catra
amigo
Primo
и
Mr
Catra
– друзья,
Ieda
Hills
é
amiga
Ieda
Hills
– подруга.
Cod
da
Leste
é
amigo
Cod
da
Leste
– друг,
Amanda
e
Leonora
são
amigas
Amanda
и
Leonora
– подруги,
Sombra
e
Quemé
são
amigos
Sombra
и
Quemé
– друзья,
Apelidado
Xis
é
amigo
По
прозвищу
Xis
– друг.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Tem
amigo
do
peito
Есть
друг
сердечный,
Tem
amigo
da
onça
Есть
друг-предатель,
Aquele
que
só
apronta
Тот,
кто
только
пакостит,
Que
só
sabe
zuar
Кто
только
издевается.
Lealdade
e
respeito
Верность
и
уважение,
Tem
cara
companheiro
Есть
настоящий
товарищ,
Que
nunca
dá
um
gelo
Который
никогда
не
игнорирует,
Estende
a
mão
pra
te
ajudar
Протягивает
руку,
чтобы
помочь.
Ter
amigos
sempre
é
bom
bom
Иметь
друзей
всегда
хорошо,
хорошо,
Juntos
curtir
o
som
som
Вместе
наслаждаться
музыкой,
музыкой,
Sair
na
night
no
rolê
é
pura
diversão
Выходить
ночью
на
прогулку
– это
настоящее
веселье.
Ter
amigos
sempre
é
bom
bom
Иметь
друзей
всегда
хорошо,
хорошо,
Juntos
curtir
o
som
nenão?!
Вместе
наслаждаться
музыкой,
не
так
ли?!
Sair
na
night
no
rolê
é
pura
diversão
Выходить
ночью
на
прогулку
– это
настоящее
веселье.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Amigo
que
é
amigo
tá
sempre
presente
Друг,
который
настоящий
друг,
всегда
рядом,
Você
pode
contar
На
него
ты
можешь
рассчитывать.
Amigo
é
para
sempre
Друг
– это
навсегда,
Na
vida
na
luta
pra
desabafar
В
жизни,
в
борьбе,
чтобы
излить
душу.
Juntos
vão
a
lua
Вместе
до
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grandmaster Duda, Ieda Hills, Suppa Flá
Attention! Feel free to leave feedback.