Xis - De Esquina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xis - De Esquina




De Esquina
На Углу
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Atrás de uma farinha loucura na pane
В погоне за дурью, с ума схожу.
Sequência de um papel
Цепочка событий,
Não curto isso ai mas to ligado na parada que domina por aqui
Мне это не нравится, но я в курсе, что здесь правит бал.
Fumando um baseado curtindo de leve
Куря косячок, расслабляюсь слегка,
Num pagode na área eu to esperto
На пагоде, я начеку.
No movimento que se segue segue e vai
В движении, которое продолжается и продолжается.
Eu vou levando vou curtindo até não mais
Я кайфую, пока могу,
Tudo prossegue normal até onde eu sei
Все идет нормально, насколько я знаю.
Enquanto isso é a melhor cerveja que vem
Тем временем, вот и лучшее пиво,
Leva essa traz mais uma põe na conta
Забери это, принеси еще, запиши на мой счет.
To sem dinheiro valendo eu to a pampa
У меня нет денег, но всё равно, я в ударе.
São várias dela passeando por ai
Много красоток гуляют здесь,
No balançar no psiu Dentinho vem a mim
В этом покачивании, в этом пшике, детка, иди ко мне.
Meu 71 sei que é bom pra convence
Мой 71-й, знаю, он хорош, он может убедить.
E essa noite ai meu Deus eu vou comer
И этой ночью, Боже мой, я буду кутить.
A fuleragem predomina e rola solta
Разгул царит и свободно льется,
No tititi 1 auê e ai?
В суматохе, в шуме, ну и что?
No goró eu viajei tomei de mais
Я перебрал, выпил слишком много,
Paranoias delirante eu to na paz
Паранойя, бред, но я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, atrás de uma farinha loucura na pane
Я в порядке, в погоне за дурью, с ума схожу.
A esquina é perigosa atraente
Угол опасен, притягателен,
Nossa quanta gente que movimento interessante
Сколько людей, какое интересное движение.
Um carro desce e um outro sobe pro bote do Natal
Одна машина спускается, другая поднимается к бару "Натал",
Pra 11 esquinas da Cohab 2
К одиннадцати углам Коаб 2.
Todo mundo a vontade cuidado mano que é mano ligado
Все расслаблены, осторожно, братан, это братан, ты в курсе.
Chega como eu cheguei fica como eu fiquei
Приходи, как пришел я, оставайся, как остался я,
Faz como eu fiz eu sou o Xis
Делай, как делаю я, я - Ксис.
Então me diz, Dentinho, diz pra mim
Так скажи мне, детка, скажи мне,
Me cita qual que é dessas esquinas que existem por ai
Назови мне любой из этих углов, которые существуют здесь.
São todas nóia delirante ou estão naquela nossa paz
Все они бредовые или находятся в нашем спокойствии?
Devagar e sempre
Медленно, но верно,
Devagar e sempre sei de repente
Медленно, но верно, кто знает, вдруг
Toda tem otário que quer mais bota pra frente
В каждом есть лох, который хочет большего, давай вперед.
Resolve a diferença acaba com aquela treta
Реши разногласия, покончи с этой ссорой,
Eu vou pedi mais uma breja
Я закажу еще пива,
Eu to na paz vou cola naquela preta
Я в порядке, пойду к той черненькой.
Chega de morte de tiro to fora dessas puli
Хватит смертей, стрельбы, я вне этих разборок.
to
Я уже
Estado Crítico, e ai Randal?
В критическом состоянии, как дела, Рэндал?
Tudo igual! Deixa comigo!
Все как всегда! Предоставь это мне!
Puxa uma cadeira traz seu copo senta ai
Подвинь стул, принеси свой стакан, садись,
Pega o dominó e faz um dez que eu vou ali
Возьми домино и сделай десять, я отойду.
Marcar aquele apê de logo mais com aquela mina
Договориться о встрече позже с той девчонкой,
O meu esquema preferido da esquina
Мой любимый план на углу.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, paranoia delirante, eu to na paz
Я в порядке, паранойя, бред, я в порядке.
Esquina paranoia delirante
Угол, паранойя, бред,
Eu to na paz, atrás de uma farinha loucura na pane
Я в порядке, в погоне за дурью, с ума схожу.
De esquina com os mano sempre em frente
На углу с братанами, всегда вперед,
Sexta sempre em frente sábado e domingo como sempre
Пятница всегда вперед, суббота и воскресенье, как всегда.
O que vou fazer e ai fazer o que?
Что я буду делать, ну что делать?
Segunda terça quarta quinta não é diferente
Понедельник, вторник, среда, четверг - ничем не отличаются.
Dentinho um preto original eu sou mais um
Детка, черный оригинал, я еще один.
Mano de ideia mexo com o pa e pum
Чувак с идеями, я имею дело только с "па" и "пум".
Virei terror a rima é minha bomba
Я стал террором, рифма - моя бомба,
Meu território é o lado leste e a gente se encontra
Моя территория - восточная сторона, и мы встретимся.
Eu to ai pode chega a esquina é o meu lugar, ei!
Я здесь, можешь подойти, угол - мое место, эй!
Eu quero é mais sou aliado do meu povo periferia em paz
Я хочу большего, но я союзник своего народа, окраина в мире.
Eu to na paz 4P paz
Я в порядке, 4P, мир.





Writer(s): Xis


Attention! Feel free to leave feedback.