Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procedê e Tal
Der Ablauf und so
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex,
Kodex
Eu
vou
segurar
o
meu
BO
meter
a
bronca
Ich
werde
meinen
Scheiß
regeln,
die
Sache
anpacken
Ao
meu
estilo
cara
essa
é
minha
responsa
Auf
meine
Art,
Alter,
das
ist
meine
Verantwortung
Mostra
qualé
que
é
do
esquema
nesse
inferno
Zeig,
wie
das
Spiel
in
dieser
Hölle
läuft
Cave
sua
cova
se
quiser
ou
fique
esperto
Grab
dein
eigenes
Grab,
wenn
du
willst,
oder
sei
aufgeweckt
Siga
regra
um
você
viu
tudo
e
não
viu
nada
Befolge
Regel
eins:
Du
hast
alles
gesehen
und
nichts
gesehen
Siga
regra
dois
mantenha
a
boca
bem
fechada
Befolge
Regel
zwei:
Halt
den
Mund
fest
verschlossen
Ouça
e
seja
surdo
essa
é
a
terceira
regra
Hör
zu
und
sei
taub,
das
ist
die
dritte
Regel
Quebre
uma
das
três
e
dê
adeus
porque
já
era
Brich
eine
der
drei
und
sag
Lebewohl,
denn
es
ist
vorbei
Se
desacreditar
é
um
abraço
pra
você
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
kannst
du
dich
verabschieden
Vai
pagar
a
brecha
se
dever
no
procedê
Du
wirst
für
den
Fehler
zahlen,
wenn
du
dich
nicht
an
den
Kodex
hältst
Se
torna
embaçado
seu
role
na
madrugada
Dein
nächtlicher
Streifzug
wird
brenzlig
Trombo
com
inimigo
é
sem
perdão
é
só
rajada
Triffst
du
einen
Feind,
gibt's
keine
Gnade,
nur
Kugelhagel
Numa
viela
escura
paranoia
de
esquina
In
einer
dunklen
Gasse,
Paranoia
an
der
Ecke
O
tombo
não
tem
hora
vem
a
noite
vem
de
dia
Der
Absturz
kennt
keine
Zeit,
kommt
bei
Nacht,
kommt
bei
Tag
Eu
não
passo
um
pano
pra
esse
tipo
de
ideia
Ich
lasse
so
eine
Idee
nicht
durchgehen
Mas
ligo
o
movimento
lado
leste
sem
comédia
Aber
ich
bringe
die
Ostseiten-Bewegung
ins
Rollen,
kein
Scheiß
Davi
é
meu
nome
empapuçado
de
assistir
Davi
ist
mein
Name,
ich
hab's
satt
zuzusehen
Sempre
a
mesma
fita
toda
hora
o
mesmo
fim
Immer
dieselbe
Leier,
jede
Stunde
dasselbe
Ende
Essa
é
a
lei
se
não
constar
seu
procedê
Das
ist
das
Gesetz,
wenn
dein
Vorgehen
nicht
passt
Um
minuto
de
silêncio
segue
em
frente
só
porque
Eine
Schweigeminute,
mach
weiter,
nur
weil
Mano
contra
mano
é
isso
mesmo
que
a
lei
quer
Bruder
gegen
Bruder,
genau
das
will
das
Gesetz
Trete
a
vontade
siga
em
frente
se
quiser
Streite
nach
Belieben,
mach
weiter,
wenn
du
willst
Vá
de
encontro
a
ela
esteja
nela
pra
valer
Stell
dich
ihr,
sei
voll
dabei
Entre
para
o
jogo
pra
fuder
e
se
fuder
Steig
ins
Spiel
ein,
um
zu
ficken
und
gefickt
zu
werden
Faça
sua
parte
já
que
esse
é
seu
papel
Tu
deinen
Teil,
da
das
deine
Rolle
ist
Curta
essa
vidinha
antes
de
ir
pro
beleléu
Genieß
dieses
kleine
Leben,
bevor
du
den
Löffel
abgibst
Prove
do
veneno
e
sirva
o
mesmo
ao
seu
irmão
Koste
vom
Gift
und
serviere
dasselbe
deinem
Bruder
Um
brinde
ao
inimigo
e
a
nossa
destruição
Ein
Hoch
auf
den
Feind
und
unsere
Zerstörung
Disque
190
e
encomende
um
funeral
Wähl
110
und
bestell
eine
Beerdigung
Muito
auê
fazer
o
quê
lamento
foi
fatal
Viel
Lärm,
was
soll's,
tut
mir
leid,
es
war
tödlich
Pensava
ser
um
tipo
Bruce
Willis
duro
de
matar
Dachte,
er
wär'
so
ein
Bruce
Willis,
stirb
langsam
Esqueceu
de
olhar
pra
trás
andou
sozinho
deu
azar
Vergessen,
nach
hinten
zu
schauen,
ging
allein,
Pech
gehabt
Muita
droga
muita
arma
muita
diversão
Viele
Drogen,
viele
Waffen,
viel
Spaß
Sempre
assim
e
aê?
Sempre
assim
tudo
em
vão
Immer
so,
na
und?
Immer
so,
alles
umsonst
Vacilão
levanta
desse
chão
que
eu
quero
ver
Loser,
steh
auf
vom
Boden,
ich
will's
sehen
Seu
ganha
pão
agora
é
de
modelo
pro
NP
Dein
Lebensunterhalt
ist
jetzt
als
Model
für
die
Gerichtsmedizin
Pode
crê
malandro
que
é
malandro
tá
numa
legal
Kannst
glauben,
ein
Schlauer,
der
schlau
ist,
ist
gut
drauf
Sem
auê
na
moral
procedê
e...
Ohne
Stress,
auf
die
korrekte
Art,
Kodex
und...
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex,
Kodex
Se
liga
no
seu
procedê
procedê
procedê
Achte
auf
deinen
Kodex,
Kodex,
Kodex
Treta
pura
treta
então
segure
se
puder
Ärger,
purer
Ärger,
also
halt
dich
fest,
wenn
du
kannst
Vai
fazer
seu
nome
mas
vai
ver
qualé
que
é
Du
wirst
dir
einen
Namen
machen,
aber
du
wirst
sehen,
was
Sache
ist
Vai
fica
pequeno
pra
você
quando
bicho
pegar
Es
wird
eng
für
dich,
wenn
die
Scheiße
losgeht
Onde
você
vai
pedir
seguro
como
vai
ficar?
Wo
wirst
du
Schutz
suchen,
wie
wird
es
für
dich
aussehen?
Paranóia
te
leva
pro
saco
é
um
caso
sério
Paranoia
bringt
dich
ins
Grab,
das
ist
'ne
ernste
Sache
Não
é
novidade
vejo
muitos
nesse
inferno
Keine
Neuigkeit,
ich
sehe
viele
in
dieser
Hölle
Dívidas
e
dívidas
a
fama
foi
fatal
Schulden
über
Schulden,
der
Ruhm
war
tödlich
Pilantra
sem
vergonha
um
patife
sem
moral
Schamloser
Gauner,
ein
Schurke
ohne
Moral
Quis
deixar
rolar
penso
que
dava
pra
você
Du
wolltest
es
laufen
lassen,
dachtest,
es
klappt
für
dich
Foda-se
o
que
digo
que
se
foda
o
procedê
Scheiß
drauf,
was
ich
sage,
scheiß
auf
den
Kodex
Uma
PT
na
cinta
três
carreira
pra
cheirar
Eine
Pistole
im
Hosenbund,
drei
Linien
zum
Schnupfen
Apetite
pra
sentar
o
dedo
febre
pra
matar
Lust
abzudrücken,
Tötungsfieber
Não
ligou
pra
nada
não
pra
nada
não
ligou
Hat
sich
um
nichts
geschert,
um
gar
nichts
geschert
Sentiu
seu
próprio
fim
aí
nem
se
importou
Spürte
sein
eigenes
Ende,
und
es
war
ihm
egal
Lamentável
mano
menos
um
eu
vou
contar
Bedauerlich,
Alter,
einer
weniger,
ich
zähl
mit
Dois
de
novembro
mais
um
mano
pra
lembrar
Zweiter
November,
noch
ein
Kumpel,
an
den
man
sich
erinnert
Você
deu
a
maior
Du
hast
groß
aufgespielt
Levou
foi
a
pior
Hast
den
Kürzeren
gezogen
Não
cumpriu
com
seu
papel
Hast
deine
Rolle
nicht
erfüllt
Foi
pro
céu
Bist
in
den
Himmel
gekommen
Foi
pro
céu
Bist
in
den
Himmel
gekommen
Foi
pro
céu
Bist
in
den
Himmel
gekommen
Apelidado
codinome
Preto
Bomba
Spitzname,
Codename
Preto
Bomba
Entrei
pra
puli
da
banditi
pra
rimar
Ich
bin
vom
Gangstertum
abgekommen,
um
zu
reimen
Metendo
verso
aqui
verso
ali
verso
lá
Ich
haue
Verse
hier,
Verse
da,
Verse
dort
raus
Mandando
idéia
e
som
na
idéia
pra
doido
pirar
Ich
bringe
Ideen
und
Sound,
um
die
Verrückten
zum
Ausflippen
zu
bringen
Apresentando
o
verdadeiro
procedê
Präsentiere
den
wahren
Kodex
Rap
nacional
original
4P
Nationaler
Rap,
original
4P
Sou
LL
lado
leste
independente
Ich
bin
von
der
Ostseite,
unabhängig
Rimo
na
moral
pra
fude
novamente
Ich
reime
korrekt,
um
wieder
alles
aufzumischen
Na
trilha
do
terror
naquele
esquema
independente
Auf
dem
Pfad
des
Schreckens,
nach
diesem
unabhängigen
Muster
Levada
invocada
explodindo
a
sua
mente
Ein
krasser
Flow,
der
deinen
Verstand
sprengt
Nosso
produto
no
consumo
pra
ficar
legal
Unser
Produkt
zum
Konsum,
damit
es
gut
ankommt
Vou
no
refrão
do
Tim
Maia
Racional
Ich
nehme
den
Refrain
von
Tim
Maia
Racional
O
bom
malandro
não
se
julga
o
criminal
Ein
echter
Schlaukopf
hält
sich
nicht
für
kriminell
Não
ganha
a
vida
de
embalo
com
pose
de
mau
Verdient
seinen
Lebensunterhalt
nicht
leichtfertig
mit
böser
Miene
É
respeitado
na
sua
área
ou
em
qualquer
local
Wird
in
seinem
Viertel
oder
an
jedem
Ort
respektiert
E
segue
devagar
e
sempre
sempre
na
moral
Und
macht
langsam
aber
sicher
weiter,
immer
korrekt
Possui
estilo
e
próprio
muito
original
Hat
einen
eigenen,
sehr
originellen
Stil
Se
for
no
Rap
ele
mostra
quem
é
no
vocal
Wenn
es
um
Rap
geht,
zeigt
er
am
Mikrofon,
wer
er
ist
Se
for
na
rua
ele
prova
o
seu
ideal
Wenn
es
auf
der
Straße
ist,
beweist
er
sein
Ideal
Fazendo
a
paz
prevalecer
lutando
contra
o
mal
Lässt
den
Frieden
siegen,
kämpft
gegen
das
Böse
Não
é
nenhum
caô-caô
tremendo
paga
pau
Ist
kein
Gelaber,
kein
übler
Arschkriecher
Fim
de
papo
fim
de
ideia
procedê
e
tal
Schluss
mit
dem
Gerede,
Schluss
mit
der
Idee,
Kodex
und
so
weiter
Us
mano
lá
da
Oeste
o
que
eu
desejo
ver
Die
Jungs
von
der
Westside,
was
ich
sehen
will:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Todo
mundo
lá
na
Sul
tem
que
entender
Alle
auf
der
Southside
müssen
verstehen:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Toda
Zona
Norte
vai
compreender
Die
ganze
Northside
wird
verstehen:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Todo
meu
Lado
Leste
agora
eu
quero
ver
Meine
ganze
Eastside,
jetzt
will
ich
sehen:
Só
sangue
bom
é
4P
Nur
echte
Kerle
sind
4P
Us
mano
lá
da
Oeste
o
que
eu
desejo
ver
Die
Jungs
von
der
Westside,
was
ich
sehen
will:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Todo
mundo
lá
na
Sul
tem
que
entender
Alle
auf
der
Southside
müssen
verstehen:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Toda
Zona
Norte
vai
compreender
Die
ganze
Northside
wird
verstehen:
Paz
entre
us
manos
só
procedê
Frieden
unter
den
Jungs,
nur
der
Kodex
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Dos Santos, Marcelo Munari
Attention! Feel free to leave feedback.