Xis - Procedê e Tal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xis - Procedê e Tal




Procedê e Tal
Watch Your Step
Se liga no seu procedê procedê
Watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê
Watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê procedê
Watch your step, watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê procedê
Watch your step, watch your step, watch your step
Eu vou segurar o meu BO meter a bronca
I'm gonna hold my ground, put the pressure on
Ao meu estilo cara essa é minha responsa
In my own style, girl, this is my responsibility
Mostra qualé que é do esquema nesse inferno
Show me what's what in this inferno
Cave sua cova se quiser ou fique esperto
Dig your own grave if you want, or stay sharp
Siga regra um você viu tudo e não viu nada
Rule number one, you saw everything and saw nothing
Siga regra dois mantenha a boca bem fechada
Rule number two, keep your mouth shut tight
Ouça e seja surdo essa é a terceira regra
Listen and be deaf, that's the third rule
Quebre uma das três e adeus porque era
Break one of the three, and say goodbye, it's over
Se desacreditar é um abraço pra você
If you don't believe it, it's a hug for you
Vai pagar a brecha se dever no procedê
You'll pay the price if you owe in the game
Se torna embaçado seu role na madrugada
Your role in the early hours becomes blurry
Trombo com inimigo é sem perdão é rajada
Bumping into the enemy is no forgiveness, just a burst
Numa viela escura paranoia de esquina
In a dark alley, paranoia on the corner
O tombo não tem hora vem a noite vem de dia
The fall has no time, it comes at night, it comes by day
Eu não passo um pano pra esse tipo de ideia
I don't make excuses for this kind of idea
Mas ligo o movimento lado leste sem comédia
But I turn on the movement, east side, no comedy
Davi é meu nome empapuçado de assistir
David is my name, tired of watching
Sempre a mesma fita toda hora o mesmo fim
Always the same tape, every hour the same ending
Essa é a lei se não constar seu procedê
This is the law, if your step is not registered
Um minuto de silêncio segue em frente porque
A minute of silence, move on just because
Mano contra mano é isso mesmo que a lei quer
Man against man, that's what the law wants
Trete a vontade siga em frente se quiser
Fight at will, move on if you want
de encontro a ela esteja nela pra valer
Go meet her, be in it for real
Entre para o jogo pra fuder e se fuder
Join the game to fuck and get fucked
Faça sua parte que esse é seu papel
Do your part, since that's your role
Curta essa vidinha antes de ir pro beleléu
Enjoy this little life before you go to the great beyond
Prove do veneno e sirva o mesmo ao seu irmão
Taste the poison and serve the same to your brother
Um brinde ao inimigo e a nossa destruição
A toast to the enemy and our destruction
Disque 190 e encomende um funeral
Dial 190 and order a funeral
Muito auê fazer o quê lamento foi fatal
Much ado about nothing, what can I do, I'm sorry it was fatal
Pensava ser um tipo Bruce Willis duro de matar
He thought he was a Bruce Willis type, hard to kill
Esqueceu de olhar pra trás andou sozinho deu azar
He forgot to look back, walked alone, got unlucky
Muita droga muita arma muita diversão
Lots of drugs, lots of guns, lots of fun
Sempre assim e aê? Sempre assim tudo em vão
Always like this, and so? Always like this, all in vain
Vacilão levanta desse chão que eu quero ver
You fool, get up off that floor, I wanna see
Seu ganha pão agora é de modelo pro NP
Your livelihood is now a model for the NP
Pode crê malandro que é malandro numa legal
You can believe it, a crook who's a crook is in a good place
Sem auê na moral procedê e...
No problem, seriously, watch your step and...
Se liga no seu procedê procedê
Watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê
Watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê procedê
Watch your step, watch your step, watch your step
Se liga no seu procedê procedê procedê
Watch your step, watch your step, watch your step
Treta pura treta então segure se puder
Pure beef, beef, so hold on if you can
Vai fazer seu nome mas vai ver qualé que é
You're gonna make your name, but you'll see what's what
Vai fica pequeno pra você quando bicho pegar
It's gonna get small for you when the beast catches on
Onde você vai pedir seguro como vai ficar?
Where are you gonna ask for insurance, how are you gonna be?
Paranóia te leva pro saco é um caso sério
Paranoia takes you to the bag, it's a serious case
Não é novidade vejo muitos nesse inferno
It's nothing new, I see many in this hell
Dívidas e dívidas a fama foi fatal
Debts and debts, fame was fatal
Pilantra sem vergonha um patife sem moral
Shameless crook, a scoundrel without morals
Quis deixar rolar penso que dava pra você
He wanted to let it roll, I think it was possible for you
Foda-se o que digo que se foda o procedê
Fuck what I say, fuck the procedure
Uma PT na cinta três carreira pra cheirar
A PT on the belt, three lines to sniff
Apetite pra sentar o dedo febre pra matar
Appetite to sit your finger, fever to kill
Não ligou pra nada não pra nada não ligou
He didn't care about anything, not about anything, he didn't care
Sentiu seu próprio fim nem se importou
He felt his own end, he didn't even care
Lamentável mano menos um eu vou contar
It's a pity, bro, one less, I'll count
Dois de novembro mais um mano pra lembrar
November 2nd, one more bro to remember
Você deu a maior
You gave the most
Levou foi a pior
You took the worst
Não cumpriu com seu papel
You didn't fulfill your role
Foi pro céu
Went to heaven
Foi pro céu
Went to heaven
Foi pro céu
Went to heaven
Apelidado codinome Preto Bomba
Nicknamed code name Black Bomb
Entrei pra puli da banditi pra rimar
I joined the bandit's jump to rhyme
Metendo verso aqui verso ali verso
Putting verses here, verses there, verses there
Mandando idéia e som na idéia pra doido pirar
Sending ideas and sound in the idea for crazy people to go crazy
Apresentando o verdadeiro procedê
Presenting the true procedure
Rap nacional original 4P
Original national rap 4P
Sou LL lado leste independente
I'm LL east side independent
Rimo na moral pra fude novamente
I rhyme seriously to fuck again
Na trilha do terror naquele esquema independente
On the trail of terror in that independent scheme
Levada invocada explodindo a sua mente
Invoked lead exploding your mind
Nosso produto no consumo pra ficar legal
Our product in consumption to be cool
Vou no refrão do Tim Maia Racional
I'm going in Tim Maia Racional's chorus
O bom malandro não se julga o criminal
The good crook does not judge the criminal
Não ganha a vida de embalo com pose de mau
He doesn't make a living by swinging with a bad pose
É respeitado na sua área ou em qualquer local
He is respected in his area or anywhere
E segue devagar e sempre sempre na moral
And goes slowly and always, always morally
Possui estilo e próprio muito original
Has style and very original
Se for no Rap ele mostra quem é no vocal
If it's in Rap, he shows who he is in the vocal
Se for na rua ele prova o seu ideal
If it's on the street, he proves his ideal
Fazendo a paz prevalecer lutando contra o mal
Making peace prevail, fighting against evil
Não é nenhum caô-caô tremendo paga pau
It's not some bullshit, trembling ass kisser
Fim de papo fim de ideia procedê e tal
End of talk, end of idea, procedure and such
Us mano da Oeste o que eu desejo ver
You guys from the West, what I want to see
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step
Todo mundo na Sul tem que entender
Everyone down South has to understand
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step
Toda Zona Norte vai compreender
The whole North Zone will understand
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step
Todo meu Lado Leste agora eu quero ver
My whole East Side, now I want to see
sangue bom é 4P
Only good blood is 4P
Us mano da Oeste o que eu desejo ver
You guys from the West, what I want to see
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step
Todo mundo na Sul tem que entender
Everyone down South has to understand
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step
Toda Zona Norte vai compreender
The whole North Zone will understand
Paz entre us manos procedê
Peace between brothers, just watch your step





Writer(s): Marcelo Dos Santos, Marcelo Munari


Attention! Feel free to leave feedback.