Lyrics and translation Xitlali Sarmiento - Apenas 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráigame
un
botella
Принесите
мне
бутылку
A
la
suite
7-20
В
номер
7-20
Dos
copas
y
hielo
Два
бокала
и
лёд
No
se
tarde
es
urgente
Поторопитесь,
это
срочно
Si
demora
el
servicio
Если
обслуживание
задержится
Y
nadie
abre
la
puerta
И
никто
не
откроет
дверь
Ponga
al
dar
la
vuelta
el
"no
molestar".
Повесьте
табличку
"не
беспокоить".
No
quiero
parar
de
besarle
la
boca
Я
не
хочу
переставать
целовать
его
губы
De
ver
en
la
alfombra
su
conciencia
y
mi
ropa
Видеть
на
ковре
его
совесть
и
мою
одежду
Señor
sé
que
no
debería
contarle
Знаю,
не
должна
вам
рассказывать
Pero
esta
mujer
espera
a
su
amante.
Но
эта
женщина
ждёт
своего
любовника.
Y
me
siento
nerviosa
y
ansiosa
de
verlo
Я
нервничаю
и
с
нетерпением
жду
встречи
с
ним
Me
puse
el
vestido
más
lindo
que
tengo
Я
надела
самое
красивое
платье
Si
estas
paredes
hablaran
le
juro
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
клянусь
Habría
más
infieles
que
arena
en
el
mundo
Изменников
было
бы
больше,
чем
песка
в
мире
Señor
ya
lo
dejo
olvide
mi
historia
Оставьте
меня,
забудьте
мою
историю
Dirá
que
estoy
loca
y
es
algo
más
fuerte
Скажете,
что
я
сумасшедшая,
и
это
сильнее
меня
En
mi
corazón
no
existe
la
cordura
В
моём
сердце
нет
здравомыслия
él
tiene
40
y
yo
apenas
20.
Ему
40,
а
мне
едва
20.
Y
sí,
he
pensado
muchas
veces
que
es
una
locura
Да,
я
много
раз
думала,
что
это
безумие
Pero
¿Qué
puedo
hacer?
Но
что
я
могу
поделать?
Si
yo
lo
amo.
Если
я
люблю
его.
Si
demora
el
servicio
Если
обслуживание
задержится
Y
nadie
abre
la
puerta
И
никто
не
откроет
дверь
Ponga
al
dar
la
vuelta
el
"no
molestar"
Повесьте
табличку
"не
беспокоить"
No
quiero
parar
de
besarle
la
boca
Я
не
хочу
переставать
целовать
его
губы
De
ver
en
la
alfombra
su
conciencia
y
mi
ropa
Видеть
на
ковре
его
совесть
и
мою
одежду
Señor
sé
que
no
debería
contarle
Знаю,
не
должна
вам
рассказывать
Pero
esta
mujer
espera
a
su
amante.
Но
эта
женщина
ждёт
своего
любовника.
Y
me
siento
nerviosa
y
ansiosa
de
verlo
Я
нервничаю
и
с
нетерпением
жду
встречи
с
ним
Me
puse
el
vestido
más
lindo
que
tengo
Я
надела
самое
красивое
платье
Si
estas
paredes
hablaran
le
juro
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
клянусь
Habría
más
infieles
que
arena
en
el
mundo
Изменников
было
бы
больше,
чем
песка
в
мире
Señor
ya
lo
dejo
olvide
mi
historia
Оставьте
меня,
забудьте
мою
историю
Dirá
que
estoy
loca
y
es
algo
más
fuerte
Скажете,
что
я
сумасшедшая,
и
это
сильнее
меня
En
mi
corazón
no
existe
la
cordura
В
моём
сердце
нет
здравомыслия
él
tiene
40
y
yo
apenas
20.
Ему
40,
а
мне
едва
20.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! Feel free to leave feedback.