Xitlali Sarmiento - Házmela Buena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xitlali Sarmiento - Házmela Buena




Házmela Buena
Сделай мне хорошо
Te estado esperando mucho tiempo.
Я так долго тебя ждала.
Ya estoy más que puesta para verte,
Я уже более чем готова увидеть тебя,
Me emociona que me digas que también
Меня волнует, что ты тоже
Cuentas los días y que ancias en mis
Считаешь дни и жаждешь оказаться в моих
Brazos envolverte.
Объятиях.
Te sigo esperando te lo acepto,
Я продолжаю ждать тебя, признаю,
Que me esta ganando la impaciencia,
Что нетерпение меня одолевает,
Necesito verte ahora, mi tristeza no
Мне нужно увидеть тебя сейчас, моя грусть не
Mejora y me incomoda convivir con
Утихает, и мне неуютно жить с
Esta ausencia.
Этим отсутствием.
Tengo mucho miedo de no verte, ya no
Я очень боюсь не увидеть тебя, я больше не
Puedo hacerme más la fuerte... Ya no
Могу притворяться сильной... Я больше не
Quiero soñar que estas conmigo, hoy
Хочу мечтать, что ты со мной, сегодня
Quiero que me quites el vestido
Хочу, чтобы ты снял с меня платье.
Hazme la buena y aparecete en mis brazos
Сделай мне хорошо и появись в моих объятиях
Esta noche, necesito que me arranques
Этой ночью, мне нужно, чтобы ты сорвал
Este broche que apreciona mi locura,
Этот замок, сдерживающий мое безумие,
Quiero perder la cordura...
Хочу потерять рассудок...
Hazme la buena. no me dejes otra noche
Сделай мне хорошо, не оставляй меня еще на одну ночь
Más sin vela, esta mal pero mi corazón
Без света, это плохо, но мое сердце
Te anhela y necesita de tu amor... Ven
Жаждет тебя и нуждается в твоей любви... Приди,
Quitame el vestido, te aseguro que
Сними с меня платье, я уверяю тебя, что
Tu esposa no se entera...
Твоя жена не узнает...
.Por que no te vienes adorado a
.Почему ты не придешь, мой любимый, чтобы
Verme, no puedo estar sin ti,
Увидеть меня, я не могу быть без тебя,
Xitlali Sarmiento chiquitito
Кситлали Сармьенто, малышка.
Hazme la buena y aparecete en mis brazos
Сделай мне хорошо и появись в моих объятиях
Esta noche, necesito que me arranques
Этой ночью, мне нужно, чтобы ты сорвал
Este broche que apreciona mi locura,
Этот замок, сдерживающий мое безумие,
Quiero perder la cordura...
Хочу потерять рассудок...
Hazme la buena. no me dejes otra noche
Сделай мне хорошо, не оставляй меня еще на одну ночь
Más sin vela, esta mal pero mi corazón
Без света, это плохо, но мое сердце
Te anhela y necesita de tu amor...
Жаждет тебя и нуждается в твоей любви...
Te aseguro que tu esposa no se entera...
Я уверяю тебя, что твоя жена не узнает...





Writer(s): Francisco Manuel Francisco "el Chulo" Rivera Eduardo Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.