XityBoyz - Hop Out (Outro) (feat. XB Cartier, XB Blasé, XB Luh Bro & XB Mitt) - translation of the lyrics into German




Hop Out (Outro) (feat. XB Cartier, XB Blasé, XB Luh Bro & XB Mitt)
Hop Out (Outro) (feat. XB Cartier, XB Blasé, XB Luh Bro & XB Mitt)
I get that bag yea that's for sure
Ich kriege die Kohle, ja, das ist sicher
I get that bag yea that's for sure
Ich kriege die Kohle, ja, das ist sicher
I spent 1500 on coat
Ich habe 1500 für einen Mantel ausgegeben
I spent 1500 on a coat
Ich habe 1500 für einen Mantel ausgegeben
Hop out lamb in the rover
Steig aus dem Lambo, rein in den Rover
I'm smoking on gas never sober
Ich rauche Gras, bin nie nüchtern
I'm walking round K on my shoulder
Ich laufe rum, 'ne Knarre an meiner Schulter
Ice got colder money got older
Das Eis wurde kälter, das Geld wurde älter
Need some dope hit up my Motorola
Brauchst du Stoff, ruf meine Motorola an
This big body it look like a tonka
Dieser dicke Schlitten sieht aus wie ein Tonka
I been living my life like a solider
Ich habe mein Leben wie ein Soldat gelebt
Smoking biscotti know you smell the odor
Rauche Biscotti, du riechst den Duft
I'm not gonna say it again
Ich werde es nicht nochmal sagen
You crossing the gang and you dead
Du hintergehst die Gang und du bist tot
Got Givenchy stars on the kick
Habe Givenchy-Sterne auf den Schuhen
This new Audemar like a fish
Diese neue Audemar glänzt wie ein Fisch
Just dunked on your broad with no rim
Habe gerade deine Süße ohne Korb versenkt
Pull up this S.R.T like a starship
Fahre diesen S.R.T wie ein Raumschiff vor
Call up the slime send shots at your lid
Ruf den Slime an, er schickt Schüsse auf deinen Kopf
Check out the time it's wet like a fish
Schau auf die Uhr, sie ist nass wie ein Fisch
I got this broad trying to hop on my dick
Ich habe diese Süße, die versucht, auf meinen Schwanz zu springen
Cartier eyes it cost me a grip
Cartier-Brille, hat mich 'nen Haufen gekostet
XityboyZ sliding now you can't hide
XityBoyZ sliden, jetzt kannst du dich nicht verstecken
We pull up with nines wherever he is
Wir tauchen mit Neunern auf, wo immer er ist
Two many vibes the fill up the pent
Zu viele Vibes, die füllen das Penthouse
Bankroll too fat ain't never been bent
Die Bankroll ist zu fett, wurde nie gebogen
Just fucked on this bitch then fucked on her friend
Habe gerade diese Schlampe gefickt und dann ihre Freundin
Just hopped out the lamb I hopped in the rover the shit never end
Bin gerade aus dem Lambo ausgestiegen, in den Rover gestiegen, der Scheiß hört nie auf
Hop out lamb hop in the rover
Steig aus dem Lambo, steig in den Rover
I'm smoking on gas never sober
Ich rauche Gras, bin nie nüchtern
I'm walking round K on my shoulder
Ich laufe rum, 'ne Knarre an meiner Schulter
Ice got colder money got older
Das Eis wurde kälter, das Geld wurde älter
Need some dope hit up my Motorola
Brauchst du Stoff, ruf meine Motorola an
This big body it look like a tonka
Dieser dicke Schlitten sieht aus wie ein Tonka
I been living my life like a solider
Ich habe mein Leben wie ein Soldat gelebt
Smoking biscotti know you smell the odor
Rauche Biscotti, du riechst den Duft
Mile high club we as high as it gets
Mile High Club, wir sind so high wie es nur geht
Two tone flood both sides my wrist
Zweifarbige Flut, beide Seiten meines Handgelenks
Never thought I'd live life like this
Hätte nie gedacht, dass ich so leben würde
Pull off drop top now I'm gone in the wind
Fahre mit offenem Verdeck davon, jetzt bin ich im Wind verschwunden
I'm getting to the money I don't know about them
Ich komme ans Geld, ich weiß nichts über sie
My Cuban link flooded with ice and gems
Meine kubanische Kette ist überflutet mit Eis und Edelsteinen
If he talk tough then we icing him Cartier shades had to ice the lens
Wenn er hart redet, dann vereisen wir ihn, Cartier-Sonnenbrille, musste die Gläser vereisen
I get that bag yea that's for sure
Ich kriege die Kohle, ja, das ist sicher
I get that bag yea that's for sure
Ich kriege die Kohle, ja, das ist sicher
I spent 1500 on coat
Ich habe 1500 für einen Mantel ausgegeben
I spent 1500 on a coat
Ich habe 1500 für einen Mantel ausgegeben
Hop out lamb in the rover
Steig aus dem Lambo, rein in den Rover
I'm smoking on gas never sober
Ich rauche Gras, bin nie nüchtern
I'm walking around K on my shoulder
Ich laufe rum, 'ne Knarre an meiner Schulter
Ice got colder money got older
Das Eis wurde kälter, das Geld wurde älter
Need some dope hit up my Motorola
Brauchst du Stoff, ruf meine Motorola an
This big body it look like a tonka
Dieser dicke Schlitten sieht aus wie ein Tonka
I been living my life like a soldier
Ich habe mein Leben wie ein Soldat gelebt
Smoking biscotti know you smell the odor
Rauche Biscotti, du riechst den Duft
These Cartier not no Ray-Bands
Diese Cartier sind keine Ray-Bans
Got bro on the side in a Benz
Habe meinen Bruder an der Seite in einem Benz
That thirty thousand for my kids
Diese dreißigtausend sind für meine Kinder
We bump on this bitch like you dig
Wir stoßen mit dieser Schlampe an, verstehst du?
You know these bitches got extensions
Du weißt, diese Schlampen haben Extensions
That purple cup in my kidney
Dieser lila Becher in meiner Niere
Start talking shit shit get wicked
Fang an, Scheiße zu reden, und es wird böse
Denali truck that bitch lifted
Denali Truck, diese Schlampe ist hochgelegt
Had to stay down and play my position
Musste unten bleiben und meine Position spielen
Had to go hard to get out them trenches
Musste hart arbeiten, um aus den Gräben rauszukommen
Sipping these bars shit might make a difference
Diese Pillen zu schlucken, könnte einen Unterschied machen
Driving these cars now that shit vivid
Diese Autos jetzt zu fahren, das ist so lebendig
Two tone a.p that bitch hitting
Zweifarbige A.P., diese Schlampe schlägt ein
Pendant came with it shit cost me fifty
Der Anhänger kam dazu, hat mich fünfzig gekostet
Hop out lamb hop in the rover
Steig aus dem Lambo, steig in den Rover
I'm smoking on gas never sober
Ich rauche Gras, bin nie nüchtern
I'm walking round K on my shoulder
Ich laufe rum, 'ne Knarre an meiner Schulter
Ice got colder money got older
Das Eis wurde kälter, das Geld wurde älter
Need some dope hit up my Motorola
Brauchst du Stoff, ruf meine Motorola an
This big body it look like a tonka
Dieser dicke Schlitten sieht aus wie ein Tonka
I been living my life like a solider
Ich habe mein Leben wie ein Soldat gelebt
Smoking biscotti know you smell the odor
Rauche Biscotti, du riechst den Duft
I'm not gonna say it again
Ich werde es nicht nochmal sagen
You crossing the gang and you dead
Du hintergehst die Gang und du bist tot
Got Givenchy stars on the kicks
Habe Givenchy-Sterne auf den Schuhen
This new audemar like a fish
Diese neue Audemar glänzt wie ein Fisch
Just dunked on your broad with no rim
Habe gerade deine Süße ohne Korb versenkt
Pull up this S.R.T like a starship
Fahre diesen S.R.T wie ein Raumschiff vor
Call up the slime send shots at your lid
Ruf den Slime an, er schickt Schüsse auf deinen Kopf
Check out the time it's wet like a fish
Schau auf die Uhr, sie ist nass wie ein Fisch





Writer(s): Mister Wynn


Attention! Feel free to leave feedback.