Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirate Jenny
Seeräuber-Jenny
You
people
can
watch
while
I'm
scrubbing
these
floors
Ihr
Leute
könnt
zusehen,
während
ich
diese
Böden
schrubbe
And
I'm
scrubbin'
the
floors
while
you're
gawking
Und
ich
schrubbe
die
Böden,
während
ihr
gafft
Maybe
once
ya
tip
me
and
it
makes
ya
feel
swell
Vielleicht
gebt
ihr
mir
mal
Trinkgeld
und
fühlt
euch
dabei
toll
In
this
crummy
Southern
town
In
dieser
miesen
Südstaaten-Stadt
In
this
crummy
old
hotel
In
diesem
miesen
alten
Hotel
But
you'll
never
guess
to
who
you're
talkin'.
Aber
ihr
werdet
nie
erraten,
mit
wem
ihr
sprecht.
No.
You
couldn't
ever
guess
to
who
you're
talkin'.
Nein.
Ihr
könntet
nie
erraten,
mit
wem
ihr
sprecht.
Then
one
night
there's
a
scream
in
the
night
Dann
eines
Nachts
gibt
es
einen
Schrei
in
der
Nacht
And
you'll
wonder
who
could
that
have
been
Und
ihr
werdet
euch
fragen,
wer
das
gewesen
sein
könnte
And
you
see
me
kinda
grinnin'
while
I'm
scrubbin'
Und
ihr
seht
mich
irgendwie
grinsen,
während
ich
schrubbe
And
you
say,
"What's
she
got
to
grin?"
Und
ihr
sagt:
"Was
hat
sie
zu
grinsen?"
I'll
tell
you.
Ich
sag's
euch.
There's
a
ship
Da
ist
ein
Schiff
The
Black
Freighter
Der
Schwarze
Freibeuter
With
a
skull
on
its
masthead
Mit
einem
Totenkopf
an
seinem
Masttopp
Will
be
coming
in
Wird
einlaufen
You
gentlemen
can
say,
"Hey
gal,
finish
them
floors!
Ihr
Herren
könnt
sagen:
"Hey
Mädel,
mach
die
Böden
fertig!
Get
upstairs!
What's
wrong
with
you!
Earn
your
keep
here!
Geh
nach
oben!
Was
ist
los
mit
dir!
Verdien
dir
hier
deinen
Unterhalt!"
You
toss
me
your
tips
Ihr
werft
mir
eure
Trinkgelder
zu
And
look
out
to
the
ships
Und
schaut
hinaus
zu
den
Schiffen
But
I'm
counting
your
heads
Aber
ich
zähle
eure
Köpfe
As
I'm
making
the
beds
Während
ich
die
Betten
mache
Cuz
there's
nobody
gonna
sleep
here,
honey
Denn
hier
wird
niemand
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nina
date of release
03-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.