Lyrics and German translation Xizy feat. REDCLOUD - Ангел [prod. by REDCLOUD]
Ангел [prod. by REDCLOUD]
Engel [prod. by REDCLOUD]
Малышка
не
поняла,
не
поверила
Baby,
du
hast
es
nicht
verstanden,
nicht
geglaubt,
Все
слова,
они
были
правдой
Alle
Worte,
sie
waren
wahr,
Все
слова
звучали
так
странно,
знаю
Alle
Worte
klangen
so
seltsam,
ich
weiß,
Я
не
мог
сказать
прямо
Ich
konnte
es
nicht
direkt
sagen,
И
всё
равно
через
время
Und
trotzdem,
nach
einiger
Zeit,
Тебя
просит
моё
сердце
Verlangt
mein
Herz
nach
dir,
Да
мне
нужно
твоё
тело
Ja,
ich
brauche
deinen
Körper,
Чтобы
слиться
в
одном
целом
Um
eins
zu
werden,
С
тобой
день
мой
становится
только
ярче
Mit
dir
wird
mein
Tag
nur
heller,
В
голове
моей
ты
будто
второй
ангел
In
meinem
Kopf
bist
du
wie
ein
zweiter
Engel,
В
сердце
вызываешь
цунами,
эти
чувства
не
случайны
In
meinem
Herzen
löst
du
Tsunamis
aus,
diese
Gefühle
sind
nicht
zufällig,
Тебя
не
бывает
много
Von
dir
gibt
es
nie
zu
viel,
Эти
глаза
высшей
пробы
Diese
Augen
sind
von
höchster
Qualität,
Тебя
не
бывает
много,
малыш
запомни
Von
dir
gibt
es
nie
zu
viel,
Baby,
merk
dir
das.
Всего
лишь
два
шага
до
пропасти
Nur
noch
zwei
Schritte
bis
zum
Abgrund,
В
которую
снова
готов
лететь
In
den
ich
wieder
bereit
bin
zu
fliegen,
Так
люди
зовут
одиночество
So
nennen
die
Menschen
Einsamkeit,
Да,
ну
и
что
теперь
Ja,
und
was
jetzt?
Это
игра
Das
ist
ein
Spiel,
Но
ты
создала
внутри
новый
мир
Aber
du
hast
in
mir
eine
neue
Welt
erschaffen,
В
нем
осени
нет
и
проклятых
зим
In
ihr
gibt
es
keinen
Herbst
und
keine
verdammten
Winter,
Лишь
океаны
из
звёзд
Nur
Ozeane
aus
Sternen,
И
я
больше
не
вижу
опасный
трамплин
Und
ich
sehe
kein
gefährliches
Trampolin
mehr,
На
рассвете
нас
слышат
соседи,
это
звуки
любви
Bei
Sonnenaufgang
hören
uns
die
Nachbarn,
das
sind
die
Geräusche
der
Liebe,
В
эту
же
ночь
друг
из
друга
мы
вывели
плохие
мысли
и
злые
грехи
In
dieser
Nacht
haben
wir
aus
uns
gegenseitig
schlechte
Gedanken
und
böse
Sünden
vertrieben,
И
кажется,
звезды
погасли,
их
снег
потушил
и
закрыли
собой
облака
Und
es
scheint,
die
Sterne
sind
erloschen,
ihr
Schnee
hat
sie
gelöscht
und
Wolken
haben
sie
bedeckt,
Но
это
для
нас
несерьезно,
ведь
все
они
меркнут
при
виде
тебя
Aber
das
ist
für
uns
nicht
ernst,
denn
sie
alle
verblassen
beim
Anblick
von
dir.
С
тобой
день
мой
становится
только
ярче
Mit
dir
wird
mein
Tag
nur
heller,
В
голове
моей
ты
будто
второй
ангел
In
meinem
Kopf
bist
du
wie
ein
zweiter
Engel,
В
сердце
вызываешь
цунами,
эти
чувства
не
случайны
In
meinem
Herzen
löst
du
Tsunamis
aus,
diese
Gefühle
sind
nicht
zufällig,
Тебя
не
бывает
много
Von
dir
gibt
es
nie
zu
viel,
Эти
глаза
высшей
пробы
Diese
Augen
sind
von
höchster
Qualität,
Тебя
не
бывает
много,
малыш
запомни
Von
dir
gibt
es
nie
zu
viel,
Baby,
merk
dir
das.
Запомни,
запомни
Merk
dir
das,
merk
dir
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): калугин иван, пригородов роман
Attention! Feel free to leave feedback.