Lyrics and translation Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR
Forjado
a
aço
Кованая
сталь
Mano
'cê
sabe
que
fujo
do
rastro
Братан,
ты
знаешь,
что
я
убегаю
от
следа.
25
g
na
bag
destaca
25
г
в
сумке
подчеркивает
Pode
falar
tudo
mas
não
vem
dizer
que
é
amor
Вы
можете
говорить
все,
но
не
говорите,
что
это
любовь.
Anjos
não
duvidei
Ангелы
не
сомневались
Do
formato
que
veio
Из
формата,
который
пришел
Cala
a
boca
que
você
é
fake
Заткнись,
что
ты
подделка
O
erro,
não
me
fez
refém
Ошибка,
она
не
взяла
меня
в
заложники.
'To
somando
level
'To
суммирование
level
Vou
tá
milionário
com
meus
bro
Я
буду
миллионером
с
моим
братом
'Cê
ganhar?
Qual
que
é
a
chance
"Ты
выиграешь?
Что
такое
шанс
Eu
te
fodo
com
meu
alcance
Я
трахаю
тебя
своим
диапазоном
Pode
pá
que
da
um
ranço
Может
лопата,
которая
дает
прогорклость
Ver
tudo
isso
que
nós
faz
aqui
mano
Видеть
все
это
мы
делать
здесь
братан
Cantando
as
dores
pra
ver
não
me
afogo
Пою
боли,
чтобы
увидеть,
я
не
утону.
Com
todo
esse
vazio
aqui
dentro
Со
всей
этой
пустотой
здесь.
Filho
da
p***
cê
fala
o
que
fala
Сын
П
*** Ты
говоришь
то,
что
говоришь
Mas
eu
já
to
morto
faz
tempo
Но
я
был
мертв
уже
давно.
'To
invisível
igual
vento
'To
невидимый
равный
ветер
Contra
demônios
eu
sigo
atento
Против
демонов
я
внимательно
следую
Cuidado
no
ataque
Остерегайтесь
нападения
Covas
são
maiores
pra
guardar
todo
esse
ressentimento
Ямы
больше,
чтобы
сохранить
всю
эту
обиду
Toda
essa
dor
Вся
эта
боль
Converto
e
conto
dól
Я
обращаюсь
и
рассказываю
Só
não
vai
pegar
mal
Это
просто
не
поймает
плохо
Que
agora
é
tudo
nosso
Что
теперь
все
наше
Medo
não
me
virei
Страх
не
обернулся
Tamo
nem
no
começo
é
salve
hey
Тамо
даже
в
начале
не
спаси
Эй
Sangue
derramado
pelo
Clero
Кровь,
пролитая
духовенством
'To
suave
hoje
deixa
quieto
'То
мягкий
сегодня
оставляет
тихо
Milionário
30
anos
mano
Миллионер
30
лет
братан
Eu
falava
sério
Я
имел
в
виду
Nosso
aço
protegendo
Наша
сталь
защищая
Nós
não
usa
ele
de
rédia
Мы
не
используем
его
из
rédia
Se
for
bala,
só
lamento
Если
это
пуля,
мне
просто
жаль,
Embaixo
da
blusa
é
Kevlar
Под
блузкой
кевлар
'To
no
corre
faço
uns
pulo
'To
no
corre
делать
некоторые
прыгать
No
futuro
eu
conto
cash
В
будущем
я
считаю
деньги
Sai
da
frente
passa
o
vulto
Уходи
с
фронта,
проходи
вульву.
Do
mais
puro
na
minha
bag
Из
самых
чистых
в
моей
сумке
B****
senta
enquanto
fuma
pula
alto
geme
bem
B
**** сидит,
пока
курит,
громко
прыгает,
хорошо
стонет
Joga
a
bunda
e
faz
wow
wow
wow
gang
Играет
в
задницу
и
делает
вау-вау-вау-банда
Paciente
tipo
buda
Пациент
типа
Будды
Largo
mais
uma
no
stu
Ларго
еще
один
в
Стю
Hoje
eu
vou
pra
malibu
Сегодня
я
иду
в
Малибу
Só
carburando
natura
Только
обуглероживая
натуру
Forte
tipo
kid
boo
Сильный
тип
kid
boo
Pente
da
glock
ta
full
Расческа
glock
ta
full
Minha
força
te
fratura
Моя
сила
ломает
тебя
Na
minha
mente
tu
afunda
В
моей
голове
ты
тонешь,
Escrevo
tanto
até
dar
calo
Я
так
много
пишу,
пока
не
умру.
Todo
esse
ódio
nunca
me
calou
Вся
эта
ненависть
никогда
не
заставляла
меня
замолчать.
Meu
time
no
pódio
sempre
destacou
Моя
команда
на
подиуме
всегда
выделялась
A
família
é
grande
nos
se
vê
no
topo
Семья
большая
нас
видит
на
вершине
Escrevo
tanto
até
dar
calo
Я
так
много
пишу,
пока
не
умру.
Todo
esse
ódio
nunca
me
calou
Вся
эта
ненависть
никогда
не
заставляла
меня
замолчать.
Meu
time
no
pódio
sempre
destacou
Моя
команда
на
подиуме
всегда
выделялась
A
família
é
grande
nos
se
vê
no
topo
Семья
большая
нас
видит
на
вершине
Olha
o
topo,
fumo
purple
Посмотри
на
верх,
дым
фиолетовый
Bala
de
várias
cor
Пуля
различных
цветов
Sente
o
flow,
dropo
um
doce
Почувствуй
поток,
дропо
сладкое
Lean
no
double
cup
Lean
в
double
cup
Te
driblo,
faço
gol
Я
веду
тебя,
забиваю
гол.
Jogador
caro
Дорогой
игрок
Auto
tune,
sou
do
hard
Автонастройка,
я
из
hard
No
drill
só
brinco
Нет
дрилл
я
просто
играю
'To
suave
hoje
deixa
quieto
'То
мягкий
сегодня
оставляет
тихо
Milionário
30
anos
mano
Миллионер
30
лет
братан
Eu
falava
sério
Я
имел
в
виду
Nosso
aço
protegendo
Наша
сталь
защищая
Nós
não
usa
ele
de
rédia
Мы
не
используем
его
из
rédia
Se
for
bala,
só
lamento
Если
это
пуля,
мне
просто
жаль,
Embaixo
da
blusa
é
Kevlar
Под
блузкой
кевлар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Diniz
Attention! Feel free to leave feedback.