Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR




KEVLAR
КЕВЛАР
Forjado a aço
Выкованный из стали
Mano 'cê sabe que fujo do rastro
Братан, ты знаешь, я заметаю следы
25 g na bag destaca
25 грамм в сумке выделяются
Pode falar tudo mas não vem dizer que é amor
Можешь говорить что угодно, но не смей называть это любовью
Anjos não duvidei
Ангелы, я не сомневался
Do formato que veio
В том, в каком виде ты пришла
Cala a boca que você é fake
Закрой рот, ты фальшивка
O erro, não me fez refém
Ошибка не сделала меня своим заложником
'To somando level
Я повышаю уровень
Vou milionário com meus bro
Буду миллионером со своими братьями
'Cê ganhar? Qual que é a chance
Ты выиграешь? Каковы шансы?
Eu te fodo com meu alcance
Я уничтожу тебя своим охватом
Pode que da um ranço
Да, это бесит
Ver tudo isso que nós faz aqui mano
Видеть все, что мы здесь делаем, братан
Cantando as dores pra ver não me afogo
Пою о боли, чтобы не утонуть
Com todo esse vazio aqui dentro
Со всей этой пустотой внутри
Filho da p*** fala o que fala
Сукин сын, ты говоришь что хочешь
Mas eu to morto faz tempo
Но я уже давно мертв
'To invisível igual vento
Я невидим, как ветер
Contra demônios eu sigo atento
Против демонов я остаюсь бдительным
Cuidado no ataque
Осторожнее с атакой
Covas são maiores pra guardar todo esse ressentimento
Могилы достаточно велики, чтобы вместить все это негодование
Toda essa dor
Всю эту боль
Converto e conto dól
Я конвертирую и считаю доллары
não vai pegar mal
Только не пойми неправильно
Que agora é tudo nosso
Теперь это все наше
Medo não me virei
Страх не повернул меня
Virei
Повернул
Tamo nem no começo é salve hey
Это даже не начало, это салют, эй
Sangue derramado pelo Clero
Кровь пролитая клериками
'To suave hoje deixa quieto
Я сегодня спокоен, оставь меня в покое
Milionário 30 anos mano
Миллионер в 30 лет, братан
Eu falava sério
Я говорил серьезно
Nosso aço protegendo
Наша сталь защищает
Nós não usa ele de rédia
Мы не используем ее как поводья
Se for bala, lamento
Если это пуля, то очень жаль
Embaixo da blusa é Kevlar
Под рубашкой - кевлар
'To no corre faço uns pulo
Я в деле, делаю несколько прыжков
No futuro eu conto cash
В будущем я считаю наличные
Sai da frente passa o vulto
Уйди с дороги, тень промелькнула
Do mais puro na minha bag
Самого чистого в моей сумке
B**** senta enquanto fuma pula alto geme bem
Сучка, садись, кури, прыгай высоко, стони хорошо
Joga a bunda e faz wow wow wow gang
Тряси задницей и делай вау вау вау банда
Paciente tipo buda
Пациент типа Будды
Largo mais uma no stu
Выпускаю еще одну в студии
Hoje eu vou pra malibu
Сегодня я еду в Малибу
carburando natura
Просто заправляюсь натурой
Forte tipo kid boo
Сильный, как Кид Буу
Pente da glock ta full
Обойма в Glocke полная
Minha força te fratura
Моя сила тебя сломает
Na minha mente tu afunda
В моем разуме ты тонешь
Escrevo tanto até dar calo
Пишу так много, что мозоли набиваю
Todo esse ódio nunca me calou
Вся эта ненависть никогда не заставляла меня молчать
Meu time no pódio sempre destacou
Моя команда на пьедестале всегда выделялась
A família é grande nos se no topo
Семья большая, увидимся на вершине
Escrevo tanto até dar calo
Пишу так много, что мозоли набиваю
Todo esse ódio nunca me calou
Вся эта ненависть никогда не заставляла меня молчать
Meu time no pódio sempre destacou
Моя команда на пьедестале всегда выделялась
A família é grande nos se no topo
Семья большая, увидимся на вершине
Olha o topo, fumo purple
Смотри на вершину, курю purple
Bala de várias cor
Пули разных цветов
Sente o flow, dropo um doce
Почувствуй ритм, бросаю джойнт
Lean no double cup
Лина в двойном стакане
Te driblo, faço gol
Обвожу тебя, забиваю гол
Jogador caro
Дорогой игрок
Auto tune, sou do hard
Автотюн, я из hardа
No drill brinco
В дрилле я просто играю
'To suave hoje deixa quieto
Я сегодня спокоен, оставь меня в покое
Milionário 30 anos mano
Миллионер в 30 лет, братан
Eu falava sério
Я говорил серьезно
Nosso aço protegendo
Наша сталь защищает
Nós não usa ele de rédia
Мы не используем ее как поводья
Se for bala, lamento
Если это пуля, то очень жаль
Embaixo da blusa é Kevlar
Под рубашкой - кевлар





Writer(s): César Diniz


Attention! Feel free to leave feedback.