Lyrics and German translation Xlly feat. Fevr - OWNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surta,
tanta
nota
Raste
aus,
so
viel
Geld
Tipo
nós
ganhou
na
loto
Als
ob
wir
im
Lotto
gewonnen
hätten
Hold
up,
quer
da
fuga?
Halt,
willst
du
fliehen?
Quero
que
se
f***
os
bota
Ich
will,
dass
die
Bullen
sich
verpissen
Vai
boy,
quer
me
culpar
Komm
schon,
willst
du
mir
die
Schuld
geben?
Porque
nós
vai
virar
moda
Weil
wir
zum
Trend
werden
F***,
que
na
onda,
que
nós
surfa
Scheiße,
auf
der
Welle,
auf
der
wir
surfen
Surta,
tanta
nota
Raste
aus,
so
viel
Geld
Tipo
nós
ganhou
na
loto
Als
ob
wir
im
Lotto
gewonnen
hätten
Hold
up,
quer
da
fuga?
Halt,
willst
du
fliehen?
Quero
que
se
f***
os
bota
Ich
will,
dass
die
Bullen
sich
verpissen
Vai
boy,
quer
me
culpar
Komm
schon,
willst
du
mir
die
Schuld
geben?
Porque
nós
vai
virar
moda
Weil
wir
zum
Trend
werden
F***,
que
na
onda,
que
nós
surfa
Scheiße,
auf
der
Welle,
auf
der
wir
surfen
'To
devagar
sem
pills
Ich
bin
langsam
ohne
Pillen
Comprei
meu
kit
defuse
Habe
mein
Entschärfungsset
gekauft
Que
nós
cansou
de
perder
Weil
wir
es
satt
haben
zu
verlieren
Não
é
que
sou
convencido
Nicht,
dass
ich
eingebildet
bin
É
do
meu
lado
os
amigo
Die
Freunde
sind
an
meiner
Seite
É
do
melado
no
vidro
Es
ist
der
Honig
im
Glas
Eu
quero
ter
um
conversível
Ich
will
ein
Cabrio
haben
Pra
fumar
crema
e
fazer
vrum
vrum
Um
Gras
zu
rauchen
und
vrum
vrum
zu
machen
Não
vai
sobrar
um,
não
Es
wird
keiner
übrig
bleiben,
nein
Nós
rusha,
nós
owna
Wir
rushen,
wir
ownen
'Cês
tão
vindo
agora
Ihr
kommt
jetzt
erst
an
Então
calma
não
emociona
Also
langsam,
reg
dich
nicht
auf
Que
eu
vivo
na
lombra
Weil
ich
im
Schatten
lebe
Tudo
calmo
aqui
no
stu
Alles
ruhig
hier
im
Studio
Vê
se
some
ou
soma
Schau,
ob
du
verschwindest
oder
mitmachst
Que
eu
vou
querer
outro
gole
de
rum
Weil
ich
noch
einen
Schluck
Rum
will
Condenado
a
viver
nessa
fase
Dazu
verdammt,
in
dieser
Phase
zu
leben
Causo
inveja
até
em
hades
Ich
erwecke
sogar
in
Hades
Neid
Não
sou
caçador
nem
caça
Ich
bin
weder
Jäger
noch
Beute
Pouco
a
pouco,
parte
a
parte
Nach
und
nach,
Stück
für
Stück
Alma
ta
vazia
Die
Seele
ist
leer
Vem
com
a
tropa,
pode
convocar
Komm
mit
der
Truppe,
du
kannst
sie
rufen
Que
não
vai
arrumar
nada
Weil
du
nichts
ausrichten
wirst
Eu
São
Cosmo,
você
devoto
Ich
bin
Cosmo,
du
bist
Anhängerin
Não
faltar
bala
Es
wird
nicht
an
Kugeln
fehlen
Não
me
toca,
que
eu
sou
chato
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
nervig
Rosto
a
7 chave
Gesicht
unter
sieben
Siegeln
Vivendo
chapado
Ich
lebe
zugedröhnt
Vai
vendo
otário
Schau
her,
du
Idiot
Se
for
d****,
p****,
water,
nós
não
perde
horário
Wenn
es
D****,
P****,
Wasser
gibt,
verpassen
wir
keine
Zeit
Surta,
tanta
nota
Raste
aus,
so
viel
Geld
Tipo
nós
ganhou
na
loto
Als
ob
wir
im
Lotto
gewonnen
hätten
Hold
up,
quer
da
fuga?
Halt,
willst
du
fliehen?
Quero
que
se
f***
os
bota
Ich
will,
dass
die
Bullen
sich
verpissen
Vai
boy,
quer
me
culpar
Komm
schon,
willst
du
mir
die
Schuld
geben?
Porque
nós
vai
virar
moda
Weil
wir
zum
Trend
werden
F***,
que
na
onda,
que
nós
surfa
Scheiße,
auf
der
Welle,
auf
der
wir
surfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Diniz
Attention! Feel free to leave feedback.