Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
but
you
happy
enough
to
Traurig,
aber
du
bist
glücklich
genug,
um
Brag
about
who
buy
stuff
and
damit
anzugeben,
wer
Sachen
kauft
und
You
tricking
on
every
nigga
du
betrügst
jeden
Kerl,
Who
come
around
and
give
you
attention
der
vorbeikommt
und
dir
Aufmerksamkeit
schenkt.
I
think
parts
of
your
mind
need
fixing
Ich
denke,
Teile
deines
Geistes
müssen
repariert
werden,
Your
father
left
you
unattended
dein
Vater
hat
dich
unbeaufsichtigt
gelassen,
Your
heart
was
in
attendance
dein
Herz
war
anwesend,
But
had
no
one
to
listen
hatte
aber
niemanden,
der
zuhörte
And
now
she
need
some
closure
und
jetzt
braucht
sie
einen
Abschluss.
Walking
around
the
city
like
loner
Läuft
wie
eine
Einzelgängerin
durch
die
Stadt.
How
can
I
be
the
one
to
say
it's
over
Wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
sagt,
dass
es
vorbei
ist?
Can't
see
us
back
to
together
Kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
wir
wieder
zusammenkommen.
Yeah
it's
Over
Ja,
es
ist
vorbei.
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei.
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag.
Never
thought
I
live
to
see
the
day
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde,
We
Break
apart
and
go
separate
our
ways
an
dem
wir
auseinanderbrechen
und
getrennte
Wege
gehen.
Bae
I
know
you
in
pain
but
me
too
Schatz,
ich
weiß,
du
hast
Schmerzen,
aber
ich
auch,
Because
of
you
wegen
dir.
We
had
baby
melanie
Wir
hatten
Baby
Melanie.
I
cheated
on
my
baby
girl
I'm
sorry
Ich
habe
mein
Baby
betrogen,
es
tut
mir
leid.
I'm
so
proud
you
cause
you
ain't
let
go
Ich
bin
so
stolz
auf
dich,
weil
du
nicht
losgelassen
hast,
You
ain't
give
up
your
heart
so
retro
du
hast
dein
Herz
nicht
aufgegeben,
so
retro,
Like
the
metro
wie
die
Metro.
I
Blame
for
myself
for
my
actions
Ich
übernehme
die
Verantwortung
für
meine
Taten.
That
shit
Arleen
we
was
talking
Diese
Scheiße
mit
Arleen,
wir
haben
geredet,
Like
sex
therapy
could
happen
als
ob
Sextherapie
passieren
könnte.
I
went
behind
yo
back
on
messenger
Ich
habe
hinter
deinem
Rücken
auf
Messenger
gehandelt,
Then
she
saw
it
dann
hat
sie
es
gesehen.
She
liked
her
too
Sie
mochte
sie
auch.
We
Could
ve
had
a
threesum
Wir
hätten
einen
Dreier
haben
können,
But
I
went
and
blew
it
aber
ich
habe
es
vermasselt.
I
tried
to
Toshi
into
side
pierce
Ich
habe
versucht,
Toshi
zu
einem
Sidepiercing
zu
überreden,
But
she
went
& blew
it
aber
sie
hat
es
vermasselt.
I
can't
get
to
technical
about
this
one
girl
Ich
kann
bei
diesem
Mädchen
nicht
zu
technisch
werden,
But
she
know
who
she
is
aber
sie
weiß,
wer
sie
ist.
We
always
reminiscing
Wir
schwelgen
immer
in
Erinnerungen,
Childish
like
when
was
some
kids
kindisch,
wie
als
wir
Kinder
waren,
All
the
chances
that
we
had
all
die
Chancen,
die
wir
hatten
And
we
could've
did
und
die
wir
hätten
nutzen
können.
And
now
she
need
some
closure
Und
jetzt
braucht
sie
einen
Abschluss.
Walking
around
the
city
like
loner
Läuft
wie
eine
Einzelgängerin
durch
die
Stadt.
How
can
I
be
the
one
to
say
it's
over
Wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
sagt,
dass
es
vorbei
ist?
Can't
see
us
back
to
together
Kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
wir
wieder
zusammenkommen.
Now
it's
Over
Jetzt
ist
es
vorbei.
Yeah
it's
over
Ja,
es
ist
vorbei.
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag.
Never
thought
I
live
to
see
the
day
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde,
We
Break
apart
and
go
separate
our
ways
an
dem
wir
auseinanderbrechen
und
getrennte
Wege
gehen.
Bae
I
know
you
in
pain
but
me
too
Schatz,
ich
weiß,
du
hast
Schmerzen,
aber
ich
auch,
Because
of
you
wegen
dir.
We
had
baby
melanie
Wir
hatten
Baby
Melanie.
I
cheated
on
my
baby
girl
I'm
sorry
Ich
habe
mein
Baby
betrogen,
es
tut
mir
leid.
I'm
so
proud
you
cause
you
ain't
let
go
Ich
bin
so
stolz
auf
dich,
weil
du
nicht
losgelassen
hast,
You
ain't
give
up
your
heart
so
retro
du
hast
dein
Herz
nicht
aufgegeben,
so
retro,
Like
the
metro
wie
die
Metro.
I
had
to
freestyle
Ich
musste
improvisieren,
I
know
they
running
around
town
ich
weiß,
dass
sie
in
der
Stadt
herumlaufen.
I
know
yeah
baby
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
ja,
Baby,
ich
bin
in
deinen
Gedanken.
I
know
your
heart
is
hard
to
find
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
schwer
zu
finden,
But
I'm
working
aber
ich
arbeite
daran.
You
know
I'm
worth
it
Du
weißt,
ich
bin
es
wert.
I
know
that
your
the
reason
Ich
weiß,
dass
du
der
Grund
bist.
Baby
you
ain't
certain
Baby,
du
bist
dir
nicht
sicher.
I
know
the
weather
changing
Ich
weiß,
das
Wetter
ändert
sich,
Baby
you
ain't
perfect
and
I
ain't
perfect
Baby,
du
bist
nicht
perfekt
und
ich
bin
nicht
perfekt.
I've
been
running
round
Ich
bin
herumgerannt,
I
know
that
your
the
reason
ich
weiß,
dass
du
der
Grund
bist.
I
can't
take
you
serious
Ich
kann
dich
nicht
ernst
nehmen,
Unless
your
on
your
period
es
sei
denn,
du
hast
deine
Periode.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Smalls
Attention! Feel free to leave feedback.