Xoel López - Caracoles - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xoel López - Caracoles




Caracoles
Snails
Su cabello cientos de caracoles en un día de feria
Your hair, hundreds of snails at a fair
Su oídos un millón de canciones contra la soledad
Your ears, a million songs against loneliness
De su frente brotan las ideas de un genio intranquilo
From your forehead spring the ideas of a restless genius
Sus cejas, dos alegres paraguas contra la tempestad
Your eyebrows, two cheerful umbrellas against the storm
Cuando todo se vuelve como un laberinto de mierda
When everything becomes like a labyrinth of shit
Abre sus brazos como dos alas blancas y me hace volar
Open your arms like two white wings and make me fly
Como una diosa atlántica, como un delirio del mar
Like an Atlantic goddess, like a delirium of the sea
Su cuello es el puente perfecto a un país encantado
Your neck is the perfect bridge to an enchanted country
Y en su pecho descansa la fuerza de cien olas del mar
And on your chest rests the strength of a hundred waves of the sea
Sus caderas, un baile incansable de ritmos gitanos
Your hips, a tireless dance of gypsy rhythms
Y en su vientre descansa mi cabeza cansada de pensar
And on your belly rests my head, tired of thinking
Cuando los días se vuelven como un laberinto de mierda
When the days become like a labyrinth of shit
Abre sus brazos como dos alas blancas y me hace volar
Open your arms like two white wings and make me fly
Como una diosa atlántica, como un delirio del mar
Like an Atlantic goddess, like a delirium of the sea
Como una diosa mística, mágica
Like a mystical, magical goddess
Como una diosa atlántica
Like an Atlantic goddess





Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon


Attention! Feel free to leave feedback.