Lyrics and translation Xoel López - Insomnio
A
veces,
me
quedo
despierto
por
las
noches
Иногда
я
просыпаюсь
по
ночам
Y
me
siento
culpable
por
alguna
extraña
razón
И
чувствую
себя
виноватым
из-за
какой-то
странной
причины
Quizás
porque
te
veo
a
mi
lado,
durmiendo
como
un
ángel
Возможно,
потому
что
я
вижу
тебя
рядом,
спящую
как
ангел
Sin
necesitar
absolutamente
nada
más
Не
нуждающуюся
абсолютно
ни
в
чём
больше
Y
me
enredo
en
pensamientos
laberínticos
y
extraños
И
я
запутываюсь
в
лабиринтных
и
странных
мыслях
Que
emborrachan
a
las
agujas
de
mi
reloj
Которые
опьяняют
стрелки
моих
часов
Y
me
adentro
en
paraísos
y
universos
mágicos
И
я
погружаюсь
в
раи
и
волшебные
вселенные
En
busca
de
nuevos
versos
para
una
canción
В
поисках
новых
строк
для
песни
Entonces
me
destapo
y
me
levanto
de
la
cama
Тогда
я
откидываю
одеяло
и
встаю
с
кровати
Y
me
muevo
por
la
casa
como
si
fuera
un
pez
И
перемещаюсь
по
дому,
как
рыба
Y
de
nuevo,
estoy
nadando
entre
recuerdos
muy
lejanos
Снова
плыву
среди
далеких
воспоминаний
Y
me
invento
pasadizos
en
la
pared
И
придумываю
переходы
в
стене
Y
aunque
tengo
miedo
a
perderme
en
mundos
raros
И
хотя
я
боюсь
заблудиться
в
странных
мирах
Siempre
dejo
piedras
para
poder
regresar
Я
всегда
оставляю
следы,
чтобы
вернуться
En
un
sueño
de
lobos
y
de
ciervos
blancos
Во
сне
из
волков
и
белых
оленей
Voy
siguiendo
las
señales
para
regresar
Я
иду
по
указателям,
чтобы
вернуться
Contigo,
antes
de
que
te
hayas
despertado
С
тобой,
прежде
чем
ты
проснешься
Sigilosamente,
para
no
molestar
Крадучись,
чтобы
не
потревожить
Pero
siempre
te
despiertas
cuando
me
he
acostado
Но
ты
всегда
просыпаешься,
когда
я
ложусь
Y
me
preguntas
qué
es
la
música
que
suena
alrededor
И
спрашиваешь,
что
за
музыка
играет
вокруг
Y
de
nuevo,
se
vuelven
a
cerrar
tus
ojos
lentamente
И
снова
твои
глаза
медленно
закрываются
Mientras
canto
la
canción
que
he
escrito
para
vos
Пока
я
пою
тебе
песню,
которую
сочинил
Y
aunque
tengo
miedo
a
perderme
en
mundos
raros
И
хотя
я
боюсь
заблудиться
в
странных
мирах
Siempre
dejo
huellas
para
poder
regresar
Я
всегда
оставляю
следы,
чтобы
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon
Attention! Feel free to leave feedback.