Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
Torre
a
San
Amaro
От
Торре
до
Сан-Амаро
Las
olas
marcan
el
paso
Волны
отмеряют
шаги,
Ya
se
puede
ver
la
procesión
Уже
видна
процессия.
Con
el
sol
a
sus
espaldas
С
солнцем
за
спиной,
De
mar
y
de
hierba
corta
Моря
и
скошенной
травы
El
olor
marca
la
dirección
Запах
указывает
путь,
El
momento
de
decir
adiós
Пора
прощаться,
моя
дорогая.
Y
al
pasar
el
umbral
se
secaron
las
gargantas
И,
переступив
порог,
пересохли
глотки,
Exploto
un
halo
de
luz
en
la
lanzadera
de
almas
Вспыхнул
ореол
света
в
ковчеге
душ,
Las
gaviotas
cantan
su
canción
Чайки
поют
свою
песню,
El
momento
de
decir
adiós.
Пора
прощаться,
моя
дорогая.
Las
sombras
ya
se
alargaban
cuando
sono
la
campana
Тени
уже
удлинялись,
когда
зазвонил
колокол,
Los
vivos
ya
se
tienen
que
marchar
Живым
пора
уходить,
Entre
la
pena
y
el
consuelo
regresaba
ya
al
silencio
Между
печалью
и
утешением
возвращался
я
к
тишине,
Unos
regresamos
al
hogar.
Кто-то
вернулся
домой.
Otros
ya
descansan
en
el
mar.
Другие
уже
покоятся
в
море.
Volveré
en
formas
de
canciones.
Я
вернусь
в
форме
песен.
Volveré
entre
rocas
y
las
flores
Я
вернусь
среди
скал
и
цветов,
Como
vuelve
el
río
al
manantial
Как
река
возвращается
к
истоку,
Como
vuelve
el
viajero
a
su
ciudad.
Как
путник
возвращается
в
свой
город.
Y
al
pasar
el
umbral
se
secaron
las
gargantas
И,
переступив
порог,
пересохли
глотки,
Exploto
un
halo
de
luz
en
la
lanzadera
de
almas
Вспыхнул
ореол
света
в
ковчеге
душ,
Las
gaviotas
cantan
su
canción
Чайки
поют
свою
песню,
El
momento
de
decir
adiós.
Пора
прощаться,
моя
дорогая.
De
San
Amaro
a
la
Torre
От
Сан-Амаро
до
Торре
Caminando
hacia
la
noche
Идя
навстречу
ночи,
El
faro
marca
la
dirección
Маяк
указывает
путь,
El
momento
de
decir
adiós.
Пора
прощаться,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon
Attention! Feel free to leave feedback.