Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - A Minha Vida (Comme D Habitude) [My Way]
Eu
sei,
eu
aprendi
a
me
aceitar
do
jeito
que
eu
sou
Я
знаю,
я
научился
принимать
меня
такой,
какой
я
есть
Deixei,
meu
coração
falar
por
mim,
na
vida
e
na
canção
Я
оставил
мое
сердце
говорить
за
меня,
в
жизни
и
в
песне
Amei,
até
demais,
libertei
paixões
contidas
Любил,
даже
слишком,
справился
с
ней
страсти,
содержащихся
Mas
fiz
do
meu
amor
a
minha
vida
Но
я,
моя
любовь,
моя
жизнь
Sofri,
me
maltratei,
mas
insisti
nos
mesmos
erros
Я
страдал,
мне
maltratei,
но
настаивал
на
одни
и
те
же
ошибки
E
até
na
solidão
eu
me
agarrei
num
resto
de
ilusão
И
даже
в
одиночестве,
я
схватил
в
остальное
иллюзия
Talvez
fosse
melhor
deixar
pra
trás
mágoas
sofridas
Возможно,
было
бы
лучше
оставить
тебя
за
страдания,
понесенные
Mas
fiz
do
teu
amor
a
minha
vida
Но
я
твоей
любви
в
моей
жизни
Você
não
vê
que
eu
sou
assim
Вы
не
видите,
что
я
так
Meu
coração
é
dono
de
mim
Мое
сердце
принадлежит
мне
Não
quer
saber
se
eu
vou
sofrer
Не
хотите
знать,
если
я
буду
страдать
E
o
que
vai
ser
se
eu
te
perder
И
что
будет,
если
я
тебя
потерять
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
Просто
хочет,
чтобы
о
твоей
любви
в
моей
жизни
Tentei
viver
pra
mim,
e
te
arrancar
do
pensamento
Пытался
жить
для
меня,
и
тебя
дергать
мысли
Busquei
novas
paixões
pra
enganar
meus
sentimentos
Я
искала
новые
страсти
тебя
обмануть
мои
чувства
Voltei
e
hoje
eu
sei
que
pra
mim
não
tem
saída
Я
вернулся
и
сегодня
я
знаю,
что
у
меня
не
имеет
выхода
Eu
fiz
do
teu
amor
a
minha
vida
Я
сделал
твоей
любви
в
моей
жизни
Não
quer
saber
se
eu
vou
sofrer
Не
хотите
знать,
если
я
буду
страдать
E
o
que
vai
ser
se
eu
te
perder
И
что
будет,
если
я
тебя
потерять
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
Просто
хочет,
чтобы
о
твоей
любви
в
моей
жизни
Só
quer
fazer
do
teu
amor
a
minha
vida
Просто
хочет,
чтобы
о
твоей
любви
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Gilles Thibaut, Claude Francois
Attention! Feel free to leave feedback.