Lyrics and translation Xosé Lois Romero feat. Aliboria - Mangüeiro (Olvídame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangüeiro (Olvídame)
Mangüeiro (Forget Me)
Aínda
que
vas
e
volves
pola
botica
Even
if
you
go
and
come
back
for
the
medicine
A
cor
amarela
non
se
che
quita
The
yellow
color
won't
go
away
Non
se
che
quita,
nena,
non
se
che
quita
It
won't
go
away,
girl,
it
won't
go
away
Aínda
que
vas
e
volves
pola
botica
Even
if
you
go
and
come
back
for
the
medicine
Olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me
Non
penses
máis
en
quererme
Don't
think
about
loving
me
anymore
En
quererme,
en
quererme
Loving
me,
loving
me
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Amores
e
máis
dores
privan
do
sono
Love
and
more
pain
deprive
of
sleep
Eu
como
non
os
teño,
descanso
e
soño
I,
since
I
don't
have
them,
rest
and
dream
Descanso
e
soño,
nena,
descanso
e
soño
Rest
and
dream,
girl,
rest
and
dream
Amores
e
máis
dores
privan
do
sono
Love
and
more
pain
deprive
of
sleep
Olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me
Non
penses
máis
en
quererme
Don't
think
about
loving
me
anymore
En
quererme,
en
quererme
Loving
me,
loving
me
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Ai
de
min,
que
non
teño
que
se
tivera
Woe
is
me,
that
I
don't
have
what
I
would
have
Para
as
descoloridas
a
cor
lles
dera
To
give
color
to
the
faded
ones
A
cor
lles
dera,
nena,
a
cor
lles
dera
Give
them
color,
girl,
give
them
color
Ai
de
min,
que
non
teño
que
se
tivera
Woe
is
me,
that
I
don't
have
what
I
would
have
Olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me
Non
penses
máis
en
quererme
Don't
think
about
loving
me
anymore
En
quererme,
en
quererme
Loving
me,
loving
me
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
No
alto
dá
o
sol
e
vira
o
vento
High
up,
the
sun
shines
and
the
wind
turns
Ben
enganado
andas,
pérde-lo
tempo
You're
well
deceived,
you're
wasting
time
Pérde-lo
tempo,
nena,
pérde-lo
tempo
Waste
your
time,
girl,
waste
your
time
No
alto
dá
o
sol
e
vira
o
vento
High
up,
the
sun
shines
and
the
wind
turns
Olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me
Non
penses
máis
en
quererme
Don't
think
about
loving
me
anymore
En
quererme,
en
quererme
Loving
me,
loving
me
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xose Lois Romero Cajigal, Alejandro Guillan Castano
Attention! Feel free to leave feedback.