Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribí
bajo
la
luna
una
canción
de
amor
Ich
schrieb
unter
dem
Mond
ein
Liebeslied
Te
seguí
la
luz
y
me
trajo
hasta
ti
Ich
folgte
deinem
Licht,
und
es
brachte
mich
zu
dir
Tu
eres
la
fuente
de
mi
inspiración
Du
bist
die
Quelle
meiner
Inspiration
La
razón
por
la
que
yo
sigo
aquí
Der
Grund,
warum
ich
noch
hier
bin
Cantándole
a
la
luna
solo
con
mi
voz
Ich
singe
zum
Mond,
nur
mit
meiner
Stimme
Enamorada
locamente
estoy
de
ti
Ich
bin
wahnsinnig
in
dich
verliebt
Tiemblo
cada
vez
que
yo
escucho
tu
voz
Ich
zittere
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
Mis
fantasías
son
mágicas
junto
a
ti
Meine
Fantasien
sind
magisch
mit
dir
Tu
eres
el
Regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Le
agradezco
al
cielo
Ich
danke
dem
Himmel
Por
ponerte
aquí
Dass
er
dich
hierher
gebracht
hat
Todas
mis
canciones
son
para
ti
Alle
meine
Lieder
sind
für
dich
Y
lo
yo
que
logre
que
sea
junto
a
ti
Und
alles,
was
ich
erreiche,
soll
mit
dir
sein
Tu
eres
el
Regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Le
agradezco
al
cielo
Ich
danke
dem
Himmel
Por
ponerte
aquí
Dass
er
dich
hierher
gebracht
hat
Todas
mis
canciones
son
para
ti
Alle
meine
Lieder
sind
für
dich
Y
lo
yo
que
logre
que
sea
junto
a
ti
Und
alles,
was
ich
erreiche,
soll
mit
dir
sein
Tu
eres
el
Regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Le
agradezco
al
cielo
Ich
danke
dem
Himmel
Por
ponerte
aquí
Dass
er
dich
hierher
gebracht
hat
Todas
mis
canciones
son
para
ti
Alle
meine
Lieder
sind
für
dich
Y
lo
yo
que
logre
que
sea
junto
a
ti
Und
alles,
was
ich
erreiche,
soll
mit
dir
sein
Que
sea
junto
a
tiiiiii
Dass
es
mit
dir
sei
(Yeah,
Yeahh,
Yeahh)
(Yeah,
Yeahh,
Yeahh)
Quisiera
darte
el
mundo
Ich
möchte
dir
die
Welt
schenken
Es
lo
que
tu
te
mereces
Das
ist
es,
was
du
verdienst
Si
no
es
contigo
mami
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
Baby
Ya
no
me
apetece
Habe
ich
keine
Lust
mehr
Tamos
tan
unidos
Wir
sind
so
vereint
En
mi
cora
pertenece
Du
gehörst
in
mein
Herz
Vámonos
donde
quieras
Lass
uns
gehen,
wohin
du
willst
Tengo
ganas
de
perderme
Ich
möchte
mich
verlieren
Dios
es
testigo
Gott
ist
Zeuge
De
todo
los
momentos
All
der
Momente
Que
a
tu
lado
he
vivido
Die
ich
an
deiner
Seite
erlebt
habe
Tu
me
encantas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Que
contigo
me
imagino
Dass
ich
mir
mit
dir
Una
vida
junto
a
mi
regalo
favorito
Ein
Leben
zusammen
mit
meinem
liebsten
Geschenk
vorstelle
Yo
no
se,
Ich
weiß
nicht,
En
las
mañanas
me
pregunto
Morgens
frage
ich
mich
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Yo
me
siento
diminuto
Fühle
ich
mich
winzig
Solo
quiero
estar
Ich
will
nur
A
tu
lado
despertar
An
deiner
Seite
aufwachen
Solo,
solo
quiero
estar
Ich
will
nur,
nur
will
ich
sein
Solo
quiero
estar
con
tu
mano
Ich
will
nur
mit
deiner
Hand
sein
Para
siempre...
Für
immer...
Que
la
gente
nos
mire
Dass
die
Leute
uns
ansehen
Y
diga
simplemente
suerte
Und
einfach
Glück
sagen
Al
ver
en
insta'
Wenn
sie
auf
Insta
sehen
Lo
que
Dios
nos
dio
agradecidos
Was
Gott
uns
dankbar
gegeben
hat
Un
amor
sincero
que
Eine
aufrichtige
Liebe,
die
Vivimos
desde
niños
Wir
seit
unserer
Kindheit
leben
Solo
quiero
estar
con
tu
mano
Ich
will
nur
mit
deiner
Hand
sein
Para
siempre...
Für
immer...
Que
la
gente
nos
mire
Dass
die
Leute
uns
ansehen
Y
diga
simplemente
suerte
Und
einfach
Glück
sagen
Al
ver
en
insta'
Wenn
sie
auf
Insta
sehen
Lo
que
Dios
nos
dio
agradecidos
Was
Gott
uns
dankbar
gegeben
hat
Un
amor
sincero
que
Eine
aufrichtige
Liebe,
die
Vivimos
desde
niños
(Ohhhh)
Wir
seit
unserer
Kindheit
leben
(Ohhhh)
Ohhhh...
Ohhhh
Ohhhh...
Ohhhh
Escribí
bajo
la
luna
una
canción
de
amor
Ich
schrieb
unter
dem
Mond
ein
Liebeslied
Te
seguí
la
luz
y
me
trajo
hasta
ti
Ich
folgte
deinem
Licht,
und
es
brachte
mich
zu
dir
Tu
eres
la
fuente
de
mi
inspiración
Du
bist
die
Quelle
meiner
Inspiration
La
razón
por
la
que
yo
sigo
aquí
Der
Grund,
warum
ich
noch
hier
bin
Tu
eres
el
Regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Le
agradezco
al
cielo
Ich
danke
dem
Himmel
Por
ponerte
aquí
Dass
er
dich
hierher
gebracht
hat
Todas
mis
canciones
son
para
ti
Alle
meine
Lieder
sind
für
dich
Y
lo
yo
que
logre
que
sea
junto
a
ti
Und
alles,
was
ich
erreiche,
soll
mit
dir
sein
Tu
eres
el
Regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Le
agradezco
al
cielo
Ich
danke
dem
Himmel
Por
ponerte
aquí
Dass
er
dich
hierher
gebracht
hat
Todas
mis
canciones
son
para
ti
Alle
meine
Lieder
sind
für
dich
Y
lo
yo
que
logre
que
sea
junto
a
ti
Und
alles,
was
ich
erreiche,
soll
mit
dir
sein
Que
sea
junto
a
tiiiii
Dass
es
mit
dir
sei
Que
sea
junto
a
tiiii
Dass
es
mit
dir
sei
Que
sea
junto
a
tiiiii
Dass
es
mit
dir
sei
Yeahh.
Yeahh
Yeahh.
Yeahh
Morelia...
Uhhhh.
Hannah
Studio
Morelia...
Uhhhh.
Hannah
Studio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Andretti
Attention! Feel free to leave feedback.