Xriz feat. Buxxi - Mi corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xriz feat. Buxxi - Mi corazón




Mi corazón
Моё сердце
¿A dónde fue mi corazón?
Куда делось моё сердце?
Que ya no lo he vuelto a encontrar
Я больше не могу его найти.
Se fue de viaje a una mañana, sin ni siquiera avisar
Оно отправилось в путешествие однажды утром, даже не предупредив.
Cansado de mil desamores
Устав от тысячи разочарований в любви
Y de un puñado de traiciones
И от горсти предательств,
Y no ha aguantado más
Оно больше не выдержало.
Oye corazón
Эй, сердце,
Vuelve yo te cuidaré
Вернись, я позабочусь о тебе.
Yo no te defraudaré
Я тебя не подведу.
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo
Такова жизнь, в горе и в радости,
Iremos juntitos de la mano
Мы будем вместе, рука об руку.
Siempre yo te lo decía, pero nunca hiciste caso
Я всегда тебе это говорил, но ты никогда не слушало.
Y ahora te escapas huyendo, dejándome colgado
А теперь ты убегаешь, оставляя меня в подвешенном состоянии.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Si tu te tiras me tiro, si tu te mueres me muero
Если ты прыгнешь, я прыгну, если ты умрешь, я умру.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Te conozco, desde niño llevas viviendo en mi pecho
Я знаю тебя с детства, ты живёшь в моей груди.
En esta vida hay que estar bien preparado
В этой жизни нужно быть готовым
Pa' lo que venga y olvidar el pasado
Ко всему, что произойдёт, и забыть прошлое.
Que en el amor no eres un aprendiz
В любви ты не новичок.
Yo que alguna te ha dejado noqueado
Я знаю, кто-то тебя нокаутировал.
Pero viste como te has recuperado
Но ты видишь, как ты оправился.
Aprende de los consejos que te di
Учись на советах, которые я тебе давал.
Oye corazón
Эй, сердце,
Vuelve yo te cuidaré
Вернись, я позабочусь о тебе.
Yo no te defraudaré
Я тебя не подведу.
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo
Такова жизнь, в горе и в радости,
Iremos juntitos de la mano
Мы будем вместе, рука об руку.
Siempre yo te lo decía, pero nunca hiciste caso
Я всегда тебе это говорил, но ты никогда не слушало.
Y ahora te escapas huyendo, dejándome colgado
А теперь ты убегаешь, оставляя меня в подвешенном состоянии.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Si te tiras me tiro, si te mueres me muero
Если ты прыгнешь, я прыгну, если ты умрешь, я умру.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Te conozco desde niño, llevas viviendo en mi pecho
Я знаю тебя с детства, ты живёшь в моей груди.
Dejemos atrás todo el dolor
Давай оставим всю боль позади.
Lo malo pasó, borra de tu ser todo el rencor
Всё плохое прошло, сотри из своего существа всю обиду.
Encontremos el perdón
Давай найдём прощение.
Hay que volver a empezar, escucha mi voz
Нужно начать заново, послушай мой голос.
No mires atrás, veremos esta prueba de amor
Не оглядывайся назад, мы пройдём это испытание любви.
Juntos los dos
Вместе.
Vuelve, yo te cuidaré
Вернись, я позабочусь о тебе.
Yo no te defraudaré
Я тебя не подведу.
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo
Такова жизнь, в горе и в радости,
Iremos juntitos de la mano
Мы будем вместе, рука об руку.
Siempre yo te lo decía, pero nunca hiciste caso
Я всегда тебе это говорил, но ты никогда не слушало.
Y ahora te escapas huyendo, dejándome colgado
А теперь ты убегаешь, оставляя меня в подвешенном состоянии.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Entre y yo
Между тобой и мной.
Mi alma gemela, mi otra mitad
Моя родственная душа, моя вторая половинка,
Que lucha a mi lado, si estoy enamorado
Которая борется рядом со мной, если я влюблен,
Y encaja los golpes, si vuelvo a perder
И принимает удары, если я снова проиграю.
(¿Pero sabes qué te digo?)
(Но знаешь, что я тебе скажу?)
Si vuelves, te prometo que voy a aprender a querer
Если ты вернешься, я обещаю, что научусь любить.
Sólo con una condición
Только с одним условием:
Quiero aprender a tu lado, olvidemos ya el pasado
Я хочу учиться рядом с тобой, давай забудем прошлое
Y el daño que nos causó
И боль, которую оно нам причинило.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Si te tiras me tiro, si te mueres me muero
Если ты прыгнешь, я прыгну, если ты умрешь, я умру.
Y esto es una prueba de amor
И это испытание нашей любви.
Te conozco desde niño, llevas viviendo en mi pecho
Я знаю тебя с детства, ты живёшь в моей груди.
Xriz, Buxxi, sabes
Xriz, Buxxi, ты знаешь.





Writer(s): Jacob Bush Murillo, Bruno Nicolas Fernandez, Jose Luis De La Pena Mira, Cristian Rodriguez Exposito

Xriz feat. Buxxi - Mi corazón (feat. Buxxi)
Album
Mi corazón (feat. Buxxi)
date of release
06-05-2016



Attention! Feel free to leave feedback.