Lyrics and translation Xriz - Eres mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
he
enamorado
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Cada
vez
que
miro
al
cielo,
veo
tu
cara
y
veo
tu
pelo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо,
я
вижу
твое
лицо
и
твои
волосы
La
forma
en
la
que
te
mueves
То,
как
ты
двигаешься
Sigilosamente
activa
va
pasando
entre
gente
Бесшумно,
активно,
проходишь
сквозь
толпу
Sé
que
eres
para
mí
Я
знаю,
что
ты
создана
для
меня
La
mujer
de
mi
vida
Женщина
моей
жизни
La
que
me
hace
sentir
(sentir)
Та,
которая
заставляет
меня
чувствовать
(чувствовать)
El
hombre
más
feliz
de
este
mundo
(baby)
Себя
самым
счастливым
человеком
в
этом
мире
(детка)
Sencillamente,
tú
eres
mía
Просто
ты
моя
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
За
тебя
я
отдал
бы
жизнь
Latiendo
un
solo
corazón
Бьётся
одно
сердце
на
двоих
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Потому
что
ты
всегда
была
моей
Juntos
como
noche
y
el
día
Мы
вместе,
как
ночь
и
день
Es
un
amor
sin
condición
Это
любовь
без
условий
Ella
domina
los
tiempo′
Она
управляет
временем
Cuando
me
mira
todo
es
puro
sentimiento
Когда
она
смотрит
на
меня,
всё
становится
чистым
чувством
Cuando
ella
se
deja
hacer,
paralízate
Когда
она
позволяет
себе
быть
собой,
мир
замирает
Tu
aliento
se
detiene,
no
te
puedes
ni
mover
Твоё
дыхание
замирает,
ты
не
можешь
даже
пошевелиться
Y
cada
vez
que
yo
la
miro
solo
puedo
ver
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
неё,
я
вижу
только
Su
mirada
que
combina
con
el
color
de
su
piel
Её
взгляд,
сочетающийся
с
цветом
её
кожи
Pienso,
a
su
lado,
qué
bien
me
siento
Думаю,
как
же
хорошо
мне
рядом
с
ней
Y
ya
no
me
importa
el
tiempo
И
мне
уже
не
важно
время
Sencillamente,
tú
eres
mía
Просто
ты
моя
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
За
тебя
я
отдал
бы
жизнь
Latiendo
un
solo
corazón
Бьётся
одно
сердце
на
двоих
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Потому
что
ты
всегда
была
моей
Juntos
como
noche
y
el
día
Мы
вместе,
как
ночь
и
день
Es
un
amor
sin
condición
Это
любовь
без
условий
Quiero
que
me
consienta
Хочу,
чтобы
ты
баловала
меня
Que
me
diga
lo
que
la
calienta
Чтобы
ты
говорила
мне,
что
тебя
заводит
Y
dime,
mami,
todo
lo
que
a
ti
te
tienta
И
скажи
мне,
детка,
всё,
что
тебя
соблазняет
Ven
aquí,
dime
al
oído,
suavecito
Подойди
ближе,
скажи
мне
на
ушко,
тихонько
Y,
cada
vez
que
yo
te
miro,
pienso
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю
Si
esto
es
un
sueño,
no
quiero
despertar
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Tú,
para
mí,
eres
una
bendición
Ты
для
меня
— благословение
Escúchame,
te
lo
digo
yo
Послушай,
я
говорю
тебе
это
Ella
es
tremenda
muchachita
Она
потрясающая
девчонка
Cada
noche
me
espera
solita
en
su
camita
Каждую
ночь
она
ждет
меня
одну
в
своей
кроватке
Ella
es
mi
mamasita
Она
моя
красотка
Hoy,
yo
seré
su
lobo
y
ella,
mi
caperucita
Сегодня
я
буду
её
волком,
а
она
— моей
Красной
Шапочкой
Joana
es
el
nombre
de
la
que
me
vuelve
loco
Жанна
— имя
той,
которая
сводит
меня
с
ума
Su
pelo,
su
mirada,
de
ella
ya
me
gusta
todo
Её
волосы,
её
взгляд,
в
ней
мне
уже
нравится
всё
Me
encanta
cuando
hacemos
el
amor
Мне
нравится,
когда
мы
занимаемся
любовью
Los
dos
siempre
a
escondidas
dentro
de
su
habitación
Мы
всегда
вдвоём,
тайком,
в
её
комнате
Ella
me
mata
con
una
sonrisa
Она
убивает
меня
улыбкой
Me
sube
al
cielo
con
una
simple
caricia
Поднимает
меня
до
небес
простым
прикосновением
Porque
ella
es
mi
perdición,
mi
puro
descontrol
Потому
что
она
моя
погибель,
моя
полная
потеря
контроля
La
dueña
y
la
princesa
de
mi
corazón
Владелица
и
принцесса
моего
сердца
Sencillamente,
tú
eres
mía
Просто
ты
моя
Por
ti,
yo
daría
mi
vida
За
тебя
я
отдал
бы
жизнь
Latiendo
un
solo
corazón
Бьётся
одно
сердце
на
двоих
Porque
tu
siempre
fuiste
mía
Потому
что
ты
всегда
была
моей
Juntos
como
noche
y
el
día
Мы
вместе,
как
ночь
и
день
Es
un
amor
sin
condición
Это
любовь
без
условий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito
Album
Adicción
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.