Xriz - Eres mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xriz - Eres mia




Eres mia
Ты моя
Yo me he enamorado de ti
Я влюбился в тебя
Cada vez que miro al cielo, veo tu cara y veo tu pelo
Каждый раз, когда я смотрю на небо, я вижу твое лицо и твои волосы
La forma en la que te mueves
То, как ты двигаешься
Sigilosamente activa va pasando entre gente
Бесшумно, активно, проходишь сквозь толпу
que eres para
Я знаю, что ты создана для меня
La mujer de mi vida
Женщина моей жизни
La que me hace sentir (sentir)
Та, которая заставляет меня чувствовать (чувствовать)
El hombre más feliz de este mundo (baby)
Себя самым счастливым человеком в этом мире (детка)
eres mía
Ты моя
Sencillamente, eres mía
Просто ты моя
Por ti, yo daría mi vida
За тебя я отдал бы жизнь
Latiendo un solo corazón
Бьётся одно сердце на двоих
eres mía
Ты моя
Porque tu siempre fuiste mía
Потому что ты всегда была моей
Juntos como noche y el día
Мы вместе, как ночь и день
Es un amor sin condición
Это любовь без условий
Ella domina los tiempo′
Она управляет временем
Cuando me mira todo es puro sentimiento
Когда она смотрит на меня, всё становится чистым чувством
Cuando ella se deja hacer, paralízate
Когда она позволяет себе быть собой, мир замирает
Tu aliento se detiene, no te puedes ni mover
Твоё дыхание замирает, ты не можешь даже пошевелиться
Y cada vez que yo la miro solo puedo ver
И каждый раз, когда я смотрю на неё, я вижу только
Su mirada que combina con el color de su piel
Её взгляд, сочетающийся с цветом её кожи
Pienso, a su lado, qué bien me siento
Думаю, как же хорошо мне рядом с ней
Y ya no me importa el tiempo
И мне уже не важно время
eres mía
Ты моя
Sencillamente, eres mía
Просто ты моя
Por ti, yo daría mi vida
За тебя я отдал бы жизнь
Latiendo un solo corazón
Бьётся одно сердце на двоих
eres mía
Ты моя
Porque tu siempre fuiste mía
Потому что ты всегда была моей
Juntos como noche y el día
Мы вместе, как ночь и день
Es un amor sin condición
Это любовь без условий
Quiero que me consienta
Хочу, чтобы ты баловала меня
Que me diga lo que la calienta
Чтобы ты говорила мне, что тебя заводит
Y dime, mami, todo lo que a ti te tienta
И скажи мне, детка, всё, что тебя соблазняет
Ven aquí, dime al oído, suavecito
Подойди ближе, скажи мне на ушко, тихонько
Y, cada vez que yo te miro, pienso
И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю
Si esto es un sueño, no quiero despertar
Если это сон, я не хочу просыпаться
Tú, para mí, eres una bendición
Ты для меня благословение
Escúchame, te lo digo yo
Послушай, я говорю тебе это
Ella es tremenda muchachita
Она потрясающая девчонка
Cada noche me espera solita en su camita
Каждую ночь она ждет меня одну в своей кроватке
Ella es mi mamasita
Она моя красотка
Hoy, yo seré su lobo y ella, mi caperucita
Сегодня я буду её волком, а она моей Красной Шапочкой
Joana es el nombre de la que me vuelve loco
Жанна имя той, которая сводит меня с ума
Su pelo, su mirada, de ella ya me gusta todo
Её волосы, её взгляд, в ней мне уже нравится всё
Me encanta cuando hacemos el amor
Мне нравится, когда мы занимаемся любовью
Los dos siempre a escondidas dentro de su habitación
Мы всегда вдвоём, тайком, в её комнате
Ella me mata con una sonrisa
Она убивает меня улыбкой
Me sube al cielo con una simple caricia
Поднимает меня до небес простым прикосновением
Porque ella es mi perdición, mi puro descontrol
Потому что она моя погибель, моя полная потеря контроля
La dueña y la princesa de mi corazón
Владелица и принцесса моего сердца
eres mía
Ты моя
Sencillamente, eres mía
Просто ты моя
Por ti, yo daría mi vida
За тебя я отдал бы жизнь
Latiendo un solo corazón
Бьётся одно сердце на двоих
eres mía
Ты моя
Porque tu siempre fuiste mía
Потому что ты всегда была моей
Juntos como noche y el día
Мы вместе, как ночь и день
Es un amor sin condición
Это любовь без условий





Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito


Attention! Feel free to leave feedback.