Xriz - Mienteme - Remastered - translation of the lyrics into German

Mienteme - Remastered - Xriztranslation in German




Mienteme - Remastered
Lüg mich an - Remastered
Siento que la vida se me pasa y que
Ich fühle, dass das Leben an mir vorbeizieht und dass
No existe mi mundo si tu no estas en él
Meine Welt nicht existiert, wenn du nicht darin bist
Tan solo estas tu, baby...
Nur du bist da, Baby...
Me paso la noche pensando en ti
Ich verbringe die Nacht damit, an dich zu denken
Y ahora que no estas no puedo vivir, ah
Und jetzt, wo du nicht da bist, kann ich nicht leben, ah
Y lo siento amor dame una oportunidad.
Und es tut mir leid, Liebe, gib mir eine Chance.
Y si un día me hundirme a tu ser
Und eines Tages versank ich in deinem Sein
Y encontré la forma para enamorarte.
Und fand den Weg, dich für mich zu gewinnen.
Miénteme si no me amas
Lüg mich an, wenn du mich nicht liebst
Pero ya no juegues mas con mi corazón
Aber spiel nicht mehr mit meinem Herzen
Que era tan solo con una palabra
Denn mit nur einem Wort
Te escribí tu primera canción de amor
Schrieb ich dir dein erstes Liebeslied
Sentimientos guardo en mi interior
Gefühle bewahre ich in meinem Inneren
Y el suave sonido de tu voz
Und der sanfte Klang deiner Stimme
Que me dice que tu quieres ser
Der mir sagt, dass du sein willst
El ultimo suspiro de mi respiración.
Der letzte Seufzer meines Atems.
Quiero detener el tiempo
Ich will die Zeit anhalten
Pero si tu estas conmigo
Aber nur, wenn du bei mir bist
Quiero darte todo ahora
Ich will dir jetzt alles geben
Por si me envidia el destino
Falls das Schicksal mich beneidet
Y mira, piensa e imagina un mundo ahora
Und schau, denk nach und stell dir jetzt eine Welt vor
Donde solo estemos tu y yo nunca mas estarás sola
Wo nur du und ich sind, du wirst nie wieder allein sein
No podía mas, pero tu me distes la fuerza
Ich konnte nicht mehr, aber du gabst mir die Kraft
Fui un naufrago que encontró su sitio en la mejor tierra
Ich war ein Schiffbrüchiger, der seinen Platz auf bestem Boden fand
Puedo decir que me enamore de ti
Ich kann sagen, dass ich mich in dich verliebt habe
Pero invente un sentimiento imposible de describir.
Aber ich erfand ein Gefühl, das unmöglich zu beschreiben ist.
Y mira amor, se que no quieres alguien que tenga miedo
Und schau, Liebe, ich weiß, du willst niemanden, der Angst hat
Como lo hizo aquel, y ahora sabes
So wie jener es tat, und jetzt weißt du
Que yo quiero amarte y hacerte feliz.
Dass ich dich lieben und glücklich machen will.
Miénteme si no me amas
Lüg mich an, wenn du mich nicht liebst
Pero ya no juegues mas con mi corazón
Aber spiel nicht mehr mit meinem Herzen
Que era tan solo con una palabra
Denn mit nur einem Wort
Te escribí tu primera canción de amor
Schrieb ich dir dein erstes Liebeslied
Sentimientos guardo en mi interior
Gefühle bewahre ich in meinem Inneren
Y el suave sonido de tu voz
Und der sanfte Klang deiner Stimme
Que me dice que tu quieres ser
Der mir sagt, dass du sein willst
El ultimo suspiro de mi respiración.
Der letzte Seufzer meines Atems.
Quiero decirte que ahora confíes en mi
Ich will dir sagen: Vertrau mir jetzt
Quiero tenerte cerca de mi
Ich will dich nah bei mir haben
Tu déjate llevar solo dime que si
Lass dich einfach treiben, sag mir nur ja
Que yo nunca te olvidare.
Denn ich werde dich nie vergessen.
Miénteme si no me amas
Lüg mich an, wenn du mich nicht liebst
Pero ya no juegues mas con mi corazón
Aber spiel nicht mehr mit meinem Herzen
Que era tan solo con una palabra
Denn mit nur einem Wort
Te escribí tu primera canción de amor
Schrieb ich dir dein erstes Liebeslied
Sentimientos guardo en mi interior
Gefühle bewahre ich in meinem Inneren
Y el suave sonido de tu voz
Und der sanfte Klang deiner Stimme
Que me dice que tu quieres ser
Der mir sagt, dass du sein willst
El ultimo suspiro de mi respiración.
Der letzte Seufzer meines Atems.





Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito


Attention! Feel free to leave feedback.