Lyrics and translation Xriz - Mienteme - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mienteme - Remastered
Обмани меня - Ремастер
Siento
que
la
vida
se
me
pasa
y
que
Чувствую,
что
жизнь
проходит
мимо,
No
existe
mi
mundo
si
tu
no
estas
en
él
И
мой
мир
не
существует,
если
тебя
в
нем
нет.
Tan
solo
estas
tu,
baby...
Только
ты,
малышка...
Me
paso
la
noche
pensando
en
ti
Всю
ночь
думаю
о
тебе,
Y
ahora
que
no
estas
no
puedo
vivir,
ah
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
жить,
ах.
Y
lo
siento
amor
dame
una
oportunidad.
Прости
меня,
любовь
моя,
дай
мне
шанс.
Y
si
un
día
me
hundirme
a
tu
ser
И
если
однажды
я
растворюсь
в
тебе,
Y
encontré
la
forma
para
enamorarte.
То
я
нашел
способ
влюбить
тебя
в
себя.
Miénteme
si
no
me
amas
Обмани
меня,
если
не
любишь,
Pero
ya
no
juegues
mas
con
mi
corazón
Но
не
играй
больше
с
моим
сердцем.
Que
era
tan
solo
con
una
palabra
Всего
одним
словом
Te
escribí
tu
primera
canción
de
amor
Я
написал
тебе
первую
песню
о
любви.
Sentimientos
guardo
en
mi
interior
Чувства
храню
я
в
душе
своей,
Y
el
suave
sonido
de
tu
voz
И
нежный
звук
твоего
голоса
Que
me
dice
que
tu
quieres
ser
Говорит
мне,
что
ты
хочешь
быть
El
ultimo
suspiro
de
mi
respiración.
Последним
вздохом
моего
дыхания.
Quiero
detener
el
tiempo
Хочу
остановить
время,
Pero
si
tu
estas
conmigo
Но
если
ты
со
мной,
Quiero
darte
todo
ahora
Хочу
отдать
тебе
все
сейчас,
Por
si
me
envidia
el
destino
Пока
мне
не
завидует
судьба.
Y
mira,
piensa
e
imagina
un
mundo
ahora
И
смотри,
подумай
и
представь
себе
мир,
Donde
solo
estemos
tu
y
yo
nunca
mas
estarás
sola
Где
только
ты
и
я,
и
ты
больше
никогда
не
будешь
одна.
No
podía
mas,
pero
tu
me
distes
la
fuerza
Я
больше
не
мог,
но
ты
дала
мне
силы.
Fui
un
naufrago
que
encontró
su
sitio
en
la
mejor
tierra
Я
был
потерпевшим
кораблекрушение,
который
нашел
свой
приют
на
лучшей
земле.
Puedo
decir
que
me
enamore
de
ti
Могу
сказать,
что
влюбился
в
тебя,
Pero
invente
un
sentimiento
imposible
de
describir.
Но
изобрел
чувство,
которое
невозможно
описать.
Y
mira
amor,
se
que
no
quieres
alguien
que
tenga
miedo
И
смотри,
любовь
моя,
я
знаю,
ты
не
хочешь
того,
кто
боится,
Como
lo
hizo
aquel,
y
ahora
sabes
Как
тот,
кто
был
до
меня,
и
теперь
ты
знаешь,
Que
yo
quiero
amarte
y
hacerte
feliz.
Что
я
хочу
любить
тебя
и
делать
тебя
счастливой.
Miénteme
si
no
me
amas
Обмани
меня,
если
не
любишь,
Pero
ya
no
juegues
mas
con
mi
corazón
Но
не
играй
больше
с
моим
сердцем.
Que
era
tan
solo
con
una
palabra
Всего
одним
словом
Te
escribí
tu
primera
canción
de
amor
Я
написал
тебе
первую
песню
о
любви.
Sentimientos
guardo
en
mi
interior
Чувства
храню
я
в
душе
своей,
Y
el
suave
sonido
de
tu
voz
И
нежный
звук
твоего
голоса
Que
me
dice
que
tu
quieres
ser
Говорит
мне,
что
ты
хочешь
быть
El
ultimo
suspiro
de
mi
respiración.
Последним
вздохом
моего
дыхания.
Quiero
decirte
que
ahora
confíes
en
mi
Хочу
сказать
тебе,
чтобы
ты
доверяла
мне
сейчас.
Quiero
tenerte
cerca
de
mi
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Tu
déjate
llevar
solo
dime
que
si
Отдайся
чувствам,
просто
скажи
"да",
Que
yo
nunca
te
olvidare.
И
я
никогда
тебя
не
забуду.
Miénteme
si
no
me
amas
Обмани
меня,
если
не
любишь,
Pero
ya
no
juegues
mas
con
mi
corazón
Но
не
играй
больше
с
моим
сердцем.
Que
era
tan
solo
con
una
palabra
Всего
одним
словом
Te
escribí
tu
primera
canción
de
amor
Я
написал
тебе
первую
песню
о
любви.
Sentimientos
guardo
en
mi
interior
Чувства
храню
я
в
душе
своей,
Y
el
suave
sonido
de
tu
voz
И
нежный
звук
твоего
голоса
Que
me
dice
que
tu
quieres
ser
Говорит
мне,
что
ты
хочешь
быть
El
ultimo
suspiro
de
mi
respiración.
Последним
вздохом
моего
дыхания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jose Fernandez Campo, Cristian Rodriguez Exposito
Attention! Feel free to leave feedback.