Lyrics and translation Xscape - Love On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On My Mind
Любовь в моих мыслях
Why
don't
you
listen
to
this
recording
with
interest?
Почему
бы
тебе
не
послушать
эту
запись
с
интересом?
Boy,
I
can't
wait
to
get
you
alone
inside
my
house
Милый,
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
останемся
наедине
в
моем
доме
'Cause,
baby,
it's
you
and
only
you
that
I
keep
on
thinking
about
Потому
что,
малыш,
только
о
тебе
я
постоянно
думаю
I
know
what
you
want
and
how
good
my
love
could
be
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
и
насколько
хороша
моя
любовь
может
быть
Tonight,
you'll
get
the
answers,
I'll
satisfy
your
curiosity
Сегодня
ты
получишь
ответы,
я
удовлетворю
твое
любопытство
Take
me
away
in
ecstasy
Унеси
меня
в
экстаз
I
wanna
know
how
it
feels
to
be
loved,
yeah
Я
хочу
знать,
каково
это
- быть
любимой,
да
Boy,
take
your
time,
because
I
have
all
night
Дорогой,
не
торопись,
ведь
у
нас
вся
ночь
впереди
I'm
gonna
show
you
what
I've
been
thinking
of
Я
покажу
тебе,
о
чем
я
думала
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
I
know
I
should
wait,
but
tonight
feels
right
Я
знаю,
что
мне
следует
подождать,
но
сегодня
все
кажется
правильным
I
think
it's
about
that
time
Думаю,
самое
время
I
got
love
on
my
mind
('cause
I'm
in
the
mood)
В
моих
мыслях
только
любовь
(потому
что
у
меня
такое
настроение)
And
I'm
in
the
mood
to
be
moved
И
у
меня
есть
настроение,
чтобы
меня
трогали
And
do
all
the
things
you
want
me
to
И
делать
все,
что
ты
хочешь
от
меня
I've
been
watching
you
and
thinking
to
myself
Я
наблюдала
за
тобой
и
думала
про
себя
You're
looking
so-so
fit
to
me,
and
I'm
feeling
so
sexy
Ты
выглядишь
таким
привлекательным
для
меня,
и
я
чувствую
себя
такой
сексуальной
You
know,
I
never
felt
this
way
before
Знаешь,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
себя
так
I
really
can't
help
myself,
'cause
I'm
thinking
of
nothing
else
Я
действительно
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
потому
что
я
ни
о
чем
другом
не
думаю
Take
me
away
in
ecstasy
Унеси
меня
в
экстаз
I
want
to
know
how
it
feels
to
be
loved
(yes,
I
do,
yes,
I
do)
Я
хочу
знать,
каково
это
- быть
любимой
(да,
хочу,
да,
хочу)
Boy,
take
your
time,
because
I
have
all
night
Дорогой,
не
торопись,
ведь
у
нас
вся
ночь
впереди
I'm
gonna
show
you
what
I've
been
thinking
of
Я
покажу
тебе,
о
чем
я
думала
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
I
know
I
should
wait,
but
tonight
feels
right
Я
знаю,
что
мне
следует
подождать,
но
сегодня
все
кажется
правильным
I
think
it's
about
that
time
Думаю,
самое
время
I
got
love
on
my
mind
('cause
I'm
in
the
mood)
В
моих
мыслях
только
любовь
(потому
что
у
меня
такое
настроение)
And
I'm
in
the
mood
to
be
moved
И
у
меня
есть
настроение,
чтобы
меня
трогали
And
do
all
the
things
you
want
me
to
И
делать
все,
что
ты
хочешь
от
меня
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
I
know
I
should
wait,
but
tonight
feels
right
Я
знаю,
что
мне
следует
подождать,
но
сегодня
все
кажется
правильным
I
think
it's
about
that
time
Думаю,
самое
время
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
And
I'm
in
the
mood
to
be
moved
И
у
меня
есть
настроение,
чтобы
меня
трогали
And
do
all
the
things
you
want
me
to
И
делать
все,
что
ты
хочешь
от
меня
Take
me
away
in
ecstasy
Унеси
меня
в
экстаз
I
wanna
know
how
it
feels
to
be
loved,
yeah
Я
хочу
знать,
каково
это
- быть
любимой,
да
Boy,
take
your
time,
because
we
have
all
night
Дорогой,
не
торопись,
ведь
у
нас
вся
ночь
впереди
I'm
gonna
show
you
what
I've
been
thinking
of
Я
покажу
тебе,
о
чем
я
думала
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
I
know
I
should
wait,
but
tonight
feels
right
Я
знаю,
что
мне
следует
подождать,
но
сегодня
все
кажется
правильным
I
think
it's
about
that
time
Думаю,
самое
время
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
And
I'm
in
the
mood
to
be
moved
И
у
меня
есть
настроение,
чтобы
меня
трогали
And
do
all
the
things
you
want
me
to,
boy
И
делать
все,
что
ты
хочешь
от
меня,
милый
I
got
love
on
my
mind
(oh,
yeah)
В
моих
мыслях
только
любовь
(о,
да)
I
got
love
on
my
mind
В
моих
мыслях
только
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal
Attention! Feel free to leave feedback.