Lyrics and translation Xtreme - La Pesadilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
de
madrugada
Вчера
под
утро
Lo
extraño
me
soñaba
que
te
perdi
Мне
приснился
странный
сон,
что
я
тебя
потерял
Te
fuiste
de
mi
vida
Ты
ушла
из
моей
жизни
Dejaste
aqui
una
herida
Оставив
здесь
рану
Me
rompiste
el
corazon
Ты
разбила
мне
сердце
Pero
en
aquella
pesadilla
Но
в
том
кошмаре
Tu
madre
se
reia
al
verme
sufrir
Твоя
мать
смеялась,
видя
мои
страдания
Despierto
derrepente
me
visto
urgentemente
Я
проснулся
внезапно,
оделся
в
спешке
A
buscarte
mi
amor
Чтобы
найти
тебя,
моя
любовь
Corri
como
un
loco
hacia
tu
casita
Я
бежал
как
сумасшедший
к
твоему
дому
Toco
a
la
puerta
Стучал
в
дверь
Y
nadie
respondia
И
никто
не
отвечал
Despues
yo
grito
Потом
я
кричал
Abre
porfavor
Открой,
пожалуйста
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
No
te
burles
no
te
rias
Не
смейся,
не
издевайся
Anoche
tuve
un
sueño
Вчера
мне
приснился
сон
Que
te
fuiste
de
mi
vida
Что
ты
ушла
из
моей
жизни
Sin
ningun
motivo
Без
всякой
причины
Sin
razon
no
eras
la
misma
Без
объяснений,
ты
была
не
такой
как
всегда
Despues
me
di
cuenta
Потом
я
понял
Que
era
una
pesadilla
Что
это
был
кошмар
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
La
verdad
no
es
mentira
Правда,
это
не
ложь
Y
sin
ti
mi
vida
И
без
тебя
моя
жизнь
Ya
no
sera
la
misma
Уже
не
будет
прежней
Aprendi
del
sueño
que
eres
tu
mi
gran
amiga
Я
понял
из
сна,
что
ты
моя
лучшая
подруга
La
que
me
domina
Та,
кто
мной
управляет
Y
nada
puedo
hacer
И
я
ничего
не
могу
поделать
En
aquella
pesadilla
В
том
кошмаре
Tu
madre
se
reia
al
verme
sufrir
(sufrir)
Твоя
мать
смеялась,
видя
мои
страдания
(страдания)
Despierto
derrepente
me
visto
urgentemente
Я
проснулся
внезапно,
оделся
в
спешке
A
buscarte
mi
amor
Чтобы
найти
тебя,
моя
любовь
Corri
como
un
loco
Я
бежал
как
сумасшедший
Hacia
tu
casita
К
твоему
дому
Toco
a
la
puerta
Стучал
в
дверь
Y
nadie
respondia
И
никто
не
отвечал
Despues
yo
grito
Потом
я
кричал
Abre
porfavor
Открой,
пожалуйста
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
No
te
burles
no
te
rias
Не
смейся,
не
издевайся
Anoche
tuve
un
sueño
Вчера
мне
приснился
сон
Que
te
fuiste
de
mi
vida
Что
ты
ушла
из
моей
жизни
Sin
ningun
motivo
sin
razon
Без
всякой
причины,
без
объяснений
No
eras
la
misma
Ты
была
не
такой
как
всегда
Despues
me
di
cuenta
Потом
я
понял
Que
era
una
pesadilla
Что
это
был
кошмар
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
La
verdad
no
es
mentira
Правда,
это
не
ложь
Y
sin
ti
mi
vida
И
без
тебя
моя
жизнь
Ya
no
sera
la
misma
Уже
не
будет
прежней
Aprendi
del
sueño
que
eres
tu
mi
gran
amiga
Я
понял
из
сна,
что
ты
моя
лучшая
подруга
La
que
me
domina
Та,
кто
мной
управляет
Quisera
que
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
Entendieras
porque
sin
ti
(sin
ti)
Поняла,
почему
без
тебя
(без
тебя)
No
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Me
mataria
el
dolor
Меня
убьет
боль
Me
morire
del
rencor
Я
умру
от
обиды
De
no
tenerte
mi
amor
Что
тебя
нет
рядом,
моя
любовь
Nose
vivir
Я
не
знаю,
как
жить
(Nono
se
vivir)
(Не
знаю,
как
жить)
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
No
te
burles
no
te
rias
Не
смейся,
не
издевайся
Anoche
tuve
un
sueño
Вчера
мне
приснился
сон
Que
te
fuiste
de
mi
vida
Что
ты
ушла
из
моей
жизни
Sin
ningun
motivo
sin
razon
Без
всякой
причины,
без
объяснений
No
eras
la
misma
Ты
была
не
такой
как
всегда
Despues
me
di
cuenta
Потом
я
понял
Que
era
una
pesadilla
Что
это
был
кошмар
Quiero
qe
me
escuches
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
La
verdad
no
es
mentira
Правда,
это
не
ложь
Y
sin
ti
mi
vida
И
без
тебя
моя
жизнь
Ya
no
sera
la
misma
Уже
не
будет
прежней
Aprendi
del
sueño
que
eres
tu
mi
gran
amiga
Я
понял
из
сна,
что
ты
моя
лучшая
подруга
La
que
me
domina
Та,
кто
мной
управляет
Y
nada
puedo
hacer
И
я
ничего
не
могу
поделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tejada
Attention! Feel free to leave feedback.