Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa thu cho em
Herbst für dich
Anh
có
nghe
mùa
thu
mưa
giăng
lá
đổ
Hörst
du
den
Herbstregen
fallen,
wie
die
Blätter
wehen?
Anh
có
nghe
nai
vàng
hát
khúc
yêu
thương
Hörst
du
das
goldene
Reh
das
Liebeslied
singen?
Và
anh
có
nghe
khi
mùa
thu
tới
Und
hörst
du,
wenn
der
Herbst
kommt,
Mang
ái
ân
mang
tình
yêu
tới
bringt
er
Zärtlichkeit,
bringt
er
Liebe
mit
sich?
Anh
có
nghe
hồn
thu
nói
Hörst
du
die
Seele
des
Herbstes
flüstern,
Mình
yêu
nhau
nhé
dass
wir
uns
lieben
sollen?
Anh
có
nghe
mùa
thu
mưa
bay
gió
nhẹ
Hörst
du
den
Herbstregen
im
leichten
Wind
wehen?
Anh
có
hay
thu
về
hát
khúc
yêu
thương
Weißt
du,
dass
der
Herbst
kommt
und
das
Liebeslied
singt?
Và
anh
có
hay
khi
mùathu
tới
Und
weißt
du,
wenn
der
Herbst
kommt,
Bao
trái
tim
vương
màu
xanh
mới
wie
viele
Herzen
sich
mit
neuer
Hoffnung
füllen?
Anh
có
hay
mùa
thu
tới
hồn
em
ngất
ngây
Weißt
du,
wenn
der
Herbst
kommt,
dass
deine
Seele
verzückt
ist?
* Nắng
úa
dệt
trên
mi
em
* Verwelktes
Sonnenlicht
webt
sich
auf
deinen
Wimpern,
Và
mây
xanh
thay
tóc
rối
und
blaue
Wolken
ersetzen
zerzaustes
Haar,
Nhạt
môi,
môi
em
thơm
nồng
Blasse
Lippen,
deine
Lippen
duften
intensiv,
Tình
yêu
vương
vương
má
hồng
Liebe
verweilt
auf
rosigen
Wangen.
Sẽ
hát
bài
cho
anh
và
ru
anh
yên
giấc
tối
Ich
werde
dir
ein
Lied
singen
und
dich
nachts
in
den
Schlaf
wiegen,
Ngày
mai
khi
mưa
ngang
lưng
đồi
Morgen,
wenn
der
Regen
über
die
Hügel
zieht,
Chờ
anh,
em
nghe
mùa
thu
trôi
warte
ich
auf
dich,
höre
den
Herbst
vergehen.
Anh
có
mơ
mùa
thu
cho
ai
nức
nở
Träumst
du
vom
Herbst,
der
jemanden
schluchzen
lässt?
Anh
có
mơ
mơ
mùa
mắt
ướt
hoen
mi
Träumst
du
vom
Herbst
der
nassen
Augen,
tränenfeuchten
Wimpern?
**
Và
anh
có
mơ
khi
mùa
thu
tới
**
Und
träumst
du
davon,
wenn
der
Herbst
kommt,
Hai
chúng
ta
sẽ
cùng
chung
lối
dass
wir
beide
denselben
Weg
gehen
werden?
Anh
có
mơ
mơ
mùa
thu
ấy
tình
ta
ngát
hương
Träumst
du
von
jenem
Herbst,
in
dem
unsere
Liebe
duftet?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! Feel free to leave feedback.