Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
never
enough
Es
ist
nie
genug
Never
enough
when
it
all
kicks
in
Nie
genug,
wenn
alles
anfängt
zu
wirken
Swear
I
never
been
this
bad
Schwöre,
ich
war
noch
nie
so
schlecht
dran
Yeah,
I've
been
down
on
my
luck
Ja,
ich
hatte
kein
Glück
Down
on
my
luck
Hatte
kein
Glück
I
reach
out
but
there's
no
one
there
Ich
strecke
mich
aus,
aber
da
ist
niemand
No,
there's
no
one
there
Nein,
da
ist
niemand
Yeah,
I've
got
two
broken
wings
Ja,
ich
habe
zwei
gebrochene
Flügel
Try
to
rise
but
I
sink
Versuche
aufzusteigen,
aber
ich
sinke
You'll
never
understand
Du
wirst
nie
verstehen
How
I
feel
when
I'm
weak
Wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
schwach
bin
Constant
night,
there's
no
dreams
Ständige
Nacht,
keine
Träume
Don't
blink
Nicht
blinzeln
When
everything's
going
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
When
everyone's
too
far
gone
Wenn
alle
zu
weit
gegangen
sind
I
hope
you
never
feel
this
way
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nie
so
I
hope
you
never
feel
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nie
wie
ich
And
I-I-I-I-I,
I'm
drugged
Und
ich-ich-ich-ich-ich,
ich
bin
berauscht
Yeah
I-I-I-I-I,
I'm
drugged
Ja,
ich-ich-ich-ich-ich,
ich
bin
berauscht
You
got
me
drugged
(drugged)
Du
hast
mich
berauscht
(berauscht)
Got
me
a
dose
of
your
love
(love)
Hast
mir
eine
Dosis
deiner
Liebe
gegeben
(Liebe)
My
safety
net
when
I'm
falling
Mein
Sicherheitsnetz,
wenn
ich
falle
They'll
push
me
away
when
I'm
all
in
Sie
werden
mich
wegstoßen,
wenn
ich
alles
gebe
Yeah,
you
know
how
to
get
to
me
Ja,
du
weißt,
wie
du
mich
erreichst
Not
my
girl
but
pretend
to
be
Nicht
meine
Freundin,
aber
tust
so
als
ob
Girl,
you
offending
me
Mädchen,
du
beleidigst
mich
I
need
a
remedy
Ich
brauche
ein
Heilmittel
I'm
so
addicted
it
might
be
the
enemy
Ich
bin
so
süchtig,
es
könnte
der
Feind
sein
She
misunderstood
and
I
liked
that
a
lot
Sie
hat
mich
missverstanden
und
das
mochte
ich
sehr
Damn
you
so
fire
Verdammt,
du
bist
so
heiß
I
need
a,
I
need
a,
I
need
a
ride
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
eine
Fahrt
Missing
my
pain
and
put
that
in
my
part
Vermisse
meinen
Schmerz
und
pack
das
in
meinen
Teil
Where
everything
seems
good
Wo
alles
gut
scheint
Admit
that
I
had
it
bad
Gebe
zu,
dass
es
mir
schlecht
ging
She's
the
best
that
I
ever
had,
yeah
Sie
ist
die
Beste,
die
ich
je
hatte,
ja
She
was
the
best
that
I
had,
yeah
Sie
war
die
Beste,
die
ich
hatte,
ja
And
I-I-I-I-I,
I'm
drugged
Und
ich-ich-ich-ich-ich,
ich
bin
berauscht
Yeah
I-I-I-I-I,
yeah,
I'm
drugged
Ja,
ich-ich-ich-ich-ich,
ja,
ich
bin
berauscht
Yeah,
I'm
drugged
Ja,
ich
bin
berauscht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Burwell, Michael Gomes
Album
Drugged
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.