Lyrics and translation Xurshid Rasulov - Kimlar Bilan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimlar Bilan (Live)
С кем ты была? (Live)
Тун
яримда
сойири
гулзор
эдинг
кимлар
билан?
В
полночь
ты
гуляла
в
цветущем
саду,
скажи,
с
кем?
Булбул
уйғонгунча
сен
бедор
эдинг
кимлар
билан?
До
пробуждения
соловья
ты
не
спала,
скажи,
с
кем?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
В
розарий
вино
лилось
рекой,
и
сокольничий
ждал,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Пьяна
ты
была,
скажи,
с
кем?
Трезва
ты
была,
скажи,
с
кем?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
В
розарий
вино
лилось
рекой,
и
сокольничий
ждал,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Пьяна
ты
была,
скажи,
с
кем?
Трезва
ты
была,
скажи,
с
кем?
Боғда
райҳон
барги
билран
ўйнашар
эрди
сабо.
В
саду
с
листьями
базилика
играл
ветерок.
Сувдаги
гул
ичра
сен
ҳам
бор
эдинг
кимлар
билан?
Среди
цветов
на
воде,
ты
тоже
там
была,
скажи,
с
кем?
Ошиғинг
гул
боғлади
жон
риштасига
сен
учун,
Влюбленный
твой,
для
тебя,
цветы
вплетал
в
нить
жизни
своей,
Қайси
гулни
ҳидладинг
сен,
ёр
эдинг
кимлар
билан?
Какой
цветок
ты
вдохнула,
любимая,
скажи,
с
кем?
Ошиғинг
гул
боғлади
жон
риштасига
сен
учун,
Влюбленный
твой,
для
тебя,
цветы
вплетал
в
нить
жизни
своей,
Қайси
гулни
ҳидладинг
сен,
ёр
эдинг
кимлар
билан?
Какой
цветок
ты
вдохнула,
любимая,
скажи,
с
кем?
Тун
яримда
сойири
гулзор
эдинг
кимлар
билан?
В
полночь
ты
гуляла
в
цветущем
саду,
скажи,
с
кем?
Булбул
уйғонгунча
сен
бедор
эдинг
кимлар
билан?
До
пробуждения
соловья
ты
не
спала,
скажи,
с
кем?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
В
розарий
вино
лилось
рекой,
и
сокольничий
ждал,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Пьяна
ты
была,
скажи,
с
кем?
Трезва
ты
была,
скажи,
с
кем?
Лолага
май
тўлдириб,
гулшанда
соқий
мунтазир,
В
розарий
вино
лилось
рекой,
и
сокольничий
ждал,
Маст
эдинг
кимлар
билан,
ҳушёр
эдинг
кимлар
билан?
Пьяна
ты
была,
скажи,
с
кем?
Трезва
ты
была,
скажи,
с
кем?
Гарчи
ушшоқ
аҳлига
йўқдур
ажал,
рашк
ўлдирур,
Хотя
влюбленным
смерть
неведома,
но
ревность
убивает,
Чустийга
айт,
севгида
ҳамкор
эдинг
кимлар
билан?
Скажи
Чусти,
в
любви
ты
с
кем
была?
Гарчи
ушшоқ
аҳлига
йўқдур
ажал,
рашк
ўлдирур,
Хотя
влюбленным
смерть
неведома,
но
ревность
убивает,
Чустийга
айт,
севгида
ҳамкор
эдинг
кимлар
билан?
Скажи
Чусти,
в
любви
ты
с
кем
была?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xurshid Rasulov
Attention! Feel free to leave feedback.