Lyrics and translation Xuso Jones - Mil Pasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
paso,
me
voy
para
siempre
Один
шаг,
и
я
ухожу
навсегда
Un
paso
fuerte
Шаг
решительный
Un
paso
hacia
adelante
Шаг
вперед
Dos
pasos,
me
voy
sin
mirarte
Два
шага,
и
я
ухожу,
не
глядя
на
тебя
Tan
lejos
pisé
Так
далеко
ушел
Dos
pasos
y
ya
te
olvidé
Два
шага,
и
я
тебя
забыл
Tres
pasos,
ya
soy
hacia
el
Este
Три
шага,
и
я
уже
на
Востоке
El
Sur,
el
Oeste
Юг,
Запад
Tres
pasos
creo
mucho,
me
parece
Три
шага,
кажется,
слишком
много
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
ne
reviendrai
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
ne
reviendrai
pas
- Я
не
вернусь)
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
suis
si
loin
déjà)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
suis
si
loin
déjà
- Я
уже
так
далеко)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
Когда-нибудь
или
никогда
¿Y
cuándo
volverás?
(J'ai
fait
le
premier
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(J'ai
fait
le
premier
pas
- Я
сделал
первый
шаг)
¿Y
cuándo
volverás?
(Surtout
ne
m'attends
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Surtout
ne
m'attends
pas
- Особенно
не
жди
меня)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
Когда-нибудь
или
никогда
Cuatro
pasos,
quiero
acordarme
Четыре
шага,
я
хочу
вспомнить
Cuatro
pasos,
ya
sé
Четыре
шага,
я
уже
знаю
Tú
me
quisiste,
yo
te
quise
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
Cinco
pasos,
ya
sin
perderme
Пять
шагов,
уже
не
теряясь
Tanto
me
alejé
(Tanto
me
alejé)
Так
далеко
ушел
(Так
далеко
ушел)
Cinco
pasos
y
te
perdoné
Пять
шагов,
и
я
тебя
простил
Seis
pasos,
ya
son
casi
siete
Шесть
шагов,
уже
почти
семь
Contar
más
no
sé
Считать
больше
не
могу
Mil
pasos
y
más,
me
quedo
de
pie
(Hey)
Тысяча
шагов
и
больше,
я
остаюсь
стоять
(Эй)
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
ne
reviendrai
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
ne
reviendrai
pas
- Я
не
вернусь)
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
suis
si
loin
déjà)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
suis
si
loin
déjà
- Я
уже
так
далеко)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
Когда-нибудь
или
никогда
¿Y
cuándo
volverás?
(J'ai
fait
le
premier
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(J'ai
fait
le
premier
pas
- Я
сделал
первый
шаг)
¿Y
cuándo
volverás?
(Surtout
ne
m'attends
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Surtout
ne
m'attends
pas
- Особенно
не
жди
меня)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
Когда-нибудь
или
никогда
(Eoh-eoh)
Dime,
dime,
cuándo,
cuándo,
cuándo
(Э-э)
Скажи,
скажи,
когда,
когда,
когда
(Eoh-eoh)
Dime,
dime,
cuándo,
cuándo,
cuándo
(Э-э)
Скажи,
скажи,
когда,
когда,
когда
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
ne
reviendrai
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
ne
reviendrai
pas
- Я
не
вернусь)
¿Y
cuándo
volverás?
(Je
suis
si
loin
déjà)
И
когда
ты
вернешься?
(Je
suis
si
loin
déjà
- Я
уже
так
далеко)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
Когда-нибудь
или
никогда
¿Y
cuándo
volverás?
(J'ai
fait
le
premier
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(J'ai
fait
le
premier
pas
- Я
сделал
первый
шаг)
¿Y
cuándo
volverás?
(Surtout
ne
m'attends
pas)
И
когда
ты
вернешься?
(Surtout
ne
m'attends
pas
- Особенно
не
жди
меня)
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернешься?
Un
día
o
jamás
(Eh-eh)
Когда-нибудь
или
никогда
(Э-э)
(Eoh-eoh)
Dime,
dime,
cuándo,
cuándo,
cuándo
(Э-э)
Скажи,
скажи,
когда,
когда,
когда
(Eoh-eoh)
Dime,
dime,
cuándo,
cuándo,
cuándo
(Э-э)
Скажи,
скажи,
когда,
когда,
когда
Un
paso,
dos
pasos
Один
шаг,
два
шага
Tres
pasos,
mil
pasos
Три
шага,
тысяча
шагов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Welgryn, Antoine Essertier, Hamama Chohra
Attention! Feel free to leave feedback.