Lyrics and translation Xuso Jones - Vuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
nada
es
lo
mismo
Чувствую,
что
всё
изменилось,
Veo
los
días
pasar
Вижу,
как
дни
проходят
мимо.
Hoy
noto
todo
distinto,
Сегодня
всё
кажется
другим,
Historias
que
tienen
final
Истории
подходят
к
концу.
Fuimos
soldados
en
el
frente
opuesto
Мы
были
солдатами
на
противоположных
сторонах,
En
esta
lucha
ante
la
dignidad
В
этой
борьбе
за
достоинство.
Fuimos
tan
dignos
que
no
supe
ver
Мы
были
так
горды,
что
я
не
смог
увидеть,
Que
eras
el
viento
que
me
da
al
pasar
Что
ты
была
ветром,
что
ласкал
меня.
Y
AHORA
vuela,
А
ТЕПЕРЬ
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
ничто
не
сдерживает
твоей
свободы.
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
русалкой,
полной
простого
песка,
что
окутывает
твоё
море.
Y
ahora
vuela,
И
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети
с
желанием
увидеть
новые
места.
Se
LIBRE
y
vuela
Будь
СВОБОДНОЙ
и
лети.
Dejaré
un
mensaje
en
tu
despertar
Оставлю
сообщение,
когда
ты
проснёшься,
Para
no
dañarte,
para
no
olvidar
Чтобы
не
ранить
тебя,
чтобы
не
забыть,
Que
fuimos
lluvia
y
que
como
siempre
Что
мы
были
дождём,
и
что,
как
всегда,
Nada
es
demasiado
cuando
estás
PRESENTE
Ничто
не
слишком
много,
когда
ты
РЯДОМ.
Y
aún
me
pregunto
si
tu
eras
tan
fuerte
И
я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
была
ли
ты
такой
сильной,
Y
si
yo
no
pude
perdonar
И
не
смог
ли
я
простить,
Que
fueras
alma
que
no
tiene
cuerpo,
Что
ты
была
душой
без
тела,
Cuerpo
de
un
dios
que
no
entiende
de
amar
Телом
бога,
который
не
умеет
любить.
Y
ahora
vuela,
И
теперь
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
ничто
не
сдерживает
твоей
свободы.
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
русалкой,
полной
простого
песка,
что
окутывает
твоё
море.
Y
ahora
vuela,
И
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети
с
желанием
увидеть
новые
места.
Fuiste
mirada
perdida
hacia
el
sol,
Ты
была
взглядом,
устремлённым
к
солнцу,
Sólo
hubo
tiempo
para
el
corazón
Было
время
только
для
сердца.
Noches
de
agosto,
colores
y
olor
Августовские
ночи,
цвета
и
запахи,
Pues
la
juventud
que
tuvimos
partió
Ведь
наша
юность
ушла.
Lalarara
lalarara
Ля-ля-ля-ра
ля-ля-ля-ра
Pasa
el
tiempo,
pasará
el
dolor
Время
пройдёт,
боль
утихнет,
En
nuestra
historia
que
dará
el
sabor
В
нашей
истории,
что
придаст
вкус
Y
ahora
vuela,
И
теперь
лети,
Vuela
que
nadie
frene
tu
libertad
Лети,
пусть
ничто
не
сдерживает
твоей
свободы.
Fuiste
sirena
llena
de
simple
arena
que
envuelve
tu
mar
Ты
была
русалкой,
полной
простого
песка,
что
окутывает
твоё
море.
Y
ahora
vuela,
И
теперь
лети,
Vuela
con
ganas
de
ver
un
nuevo
lugar
Лети
с
желанием
увидеть
новые
места.
Se
libre
y
VUELA
Будь
свободной
и
ЛЕТИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Javier Noguera Molina
Album
Vuela
date of release
19-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.