Lyrics and translation Xutos & Pontapés - Não Sou O Único
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou O Único
Я не единственный
Pensas
que
eu
sou
um
caso
isolado
Ты
думаешь,
что
я
какой-то
особенный
случай,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Но
я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо,
A
ver
os
sonhos
partirem
Видя,
как
мечты
улетают,
À
esperar
que
algo
aconteça
В
ожидании
чего-то,
A
despejar
a
minha
raiva
Изливая
свою
ярость,
A
viver
as
emoções
Проживая
эмоции,
A
desejar
o
que
não
tive
Желая
того,
чего
у
меня
не
было,
Agarrado
às
tentações
Цепляясь
за
соблазны.
E
quando
as
nuvens
partirem
И
когда
облака
рассеются,
O
céu
azul
ficará
Останется
голубое
небо,
E
quando
as
trevas
se
abrirem
И
когда
мрак
отступит,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Pensas
que
eu
sou
um
caso
isolado
Ты
думаешь,
что
я
какой-то
особенный
случай,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Но
я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо,
A
ouvir
os
conselhos
dos
outros
Слушая
советы
других,
E
sempre
a
cair
nos
buracos
И
постоянно
попадая
в
ловушки,
A
desejar
o
que
não
tive
Желая
того,
чего
у
меня
не
было,
Agarrado
ao
que
não
tenho
Цепляясь
за
то,
чего
у
меня
нет.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
E
quando
as
nuvens
partirem
И
когда
облака
рассеются,
O
céu
azul
ficará
Останется
голубое
небо,
E
quando
as
trevas
se
abrirem
И
когда
мрак
отступит,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
E
quando
as
nuvens
partirem
И
когда
облака
рассеются,
O
céu
azul
ficará
Останется
голубое
небо,
E
quando
as
trevas
se
abrirem
И
когда
мрак
отступит,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет,
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Увидишь,
солнце
засияет.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Não,
não
sou
o
único
Нет,
я
не
единственный,
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Não,
não
sou
o
único
(Eu
não
sou
o
único)
Нет,
я
не
единственный
(Я
не
единственный),
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Não,
não
sou
o
único
(Eu
não
sou
o
único)
Нет,
я
не
единственный
(Я
не
единственный),
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Я
не
единственный,
кто
смотрит
в
небо.
Eu
não
sou
o
único
Я
не
единственный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xutos & Pontapés, Zé Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.